刘勇
- 作品数:10 被引量:7H指数:2
- 供职机构:安徽财经大学外国语学院更多>>
- 发文基金:中华全国供销合作总社合作经济及相关领域研究课题更多>>
- 相关领域:语言文字政治法律文化科学自动化与计算机技术更多>>
- 英语阅读理解中的翻译问题研究
- 2008年
- 在英语学习过程中,阅读是非常重要的一环。本文通过对学生在做阅读理解翻译中暴露出的问题的分析,指出阅读理解中值得注意的问题,从而进一步指出,在大学英语教学及英语专业的阅读教学中,翻译教学是不容忽视的。
- 刘勇
- 关键词:翻译翻译教学
- 世界体系关照下的反体系运动
- 2006年
- 作为一种重要的研究视角,强调整体性的世界体系理论有助于我们深入分析当前各种反体系运动的形成机理。反体系运动的主体既包括民族国家,也包括非国家行为体,但非国家行为体的影响在上升。世界体系是世界经济体系、政治体系和文化体系的三位一体,其中世界经济体系是反体系运动的根源所在,但世界政治体系及文化体系也以自己的作用特点与反体系运动发生互动。在相互依赖不断加深的背景下,反体系运动的影响是复杂的。从长远来看,它有助于推动现有世界体系的变革,为世界各国的共同发展营造一个更为有利的国际环境;但另一方面,它往往会对世界体系的稳定运行造成一定负面影响,在某些情况下甚至会导致“共输”局面。
- 宋效峰刘勇
- 关键词:反体系运动非国家行为体
- 政党社会性对我国执政党建设之启示被引量:2
- 2007年
- 政党具有双重属性,即阶级性和社会性。就执政党而言,在社会性向度上积极探索,对于大力拓展执政合法性、提升自身权威具有突出意义。当前中国的社会结构正在发生着深刻变化,这对执政党的执政能力建设提出了新的要求。着眼于社会性面相,适时进行执政方式的变革,将会促进执政党的先进性建设,提高政党功能的实现质量,从而更好地满足构建社会主义和谐社会的需要。
- 宋效峰刘勇
- 关键词:执政党建设政党权威
- 语块教学理论与大学生英语应用能力的培养
- 2012年
- 语块的学习与掌握是语言学习不可忽视的重要部分。语块教学把教学重心放在具有一定生成性的语块上,使学习者熟习并掌握大量的语块,在运用中通过加工、组合,形成切合语境的适当表达,从而到达交际的目的。在课堂教学中,教师应加强语块的输入,创造各种机会让学生提取、选择和组合语块,提高学习者的英语输出能力。
- 刘勇
- 关键词:语块大学英语教学
- 大学英语教学中的日本文化
- 2011年
- 在英语教学中融入文化因素已成为外语教学界的共识。但是关于大学英语中日本文化方面的文献资料基本阙如,本文拟就此主题尝试加以探讨。本研究选取一套视听说教程作为分析材料。大学英语教材中日本文化大致上可以分为几类:第一类,日本的人名、地名等专有名词。第二类,具有日本民族特色的文化。第三类,与日本文化相关的内容。其中前两类比较难以掌握,但却最重要。日本独特的地理条件和悠久的历史,孕育了别具一格的日本文化。中国作为日本的近邻,在大学英语教学中如何处理其中的日本文化,这是需要各位专家、学者和师生共同探讨的一个重要课题。
- 刘勇
- 关键词:大学英语日本文化教学
- 日本对中国的文化外交被引量:2
- 2009年
- 本文探讨日本对中国的文化外交。两国文化交流深入发展,官方与民间密切配合,互相促进,为两国友好关系的发展起了重要作用。然后指出了日中文化外交存在亟待解决的问题。
- 刘勇
- 关键词:文化文化外交
- 全球化语境下的文化翻译策略被引量:3
- 2010年
- 本文所要论述的是,以一本书中各种星座的翻译为例,在全球化语境日益深入的今天,文化翻译应当采取什么策略?选择该书作为样本的理由是,一方面,科学知识的名词术语已经得到公认,不能随意更动。另一方面,该书是科普读物,也注重文化的传播。全文主要分为三个部分:第一是北斗星在各国的不同名称;第二是与神话传说相关的星座文化;第三是普通词语的文化内涵。在文化全球化语境下,采取异化翻译策略是保持本土文化、吸收先进异质文化的内在要求。
- 刘勇
- 关键词:语境文化翻译异化
- 海洋学术语翻译定名研究
- 2011年
- 主要探讨《海洋百科全书》一书中术语的翻译。术语英译汉定名中存在的问题主要有5类:同一个词在不同术语中的译名混乱;一组术语的统一性问题;汉语译名不确切;尚无确切汉语对应词的术语;英语本身混用的术语。然后,就统一译名的可行性提出建议:首先要尽可能遵照国家相关标准、规范等的规定要求。其次,充分利用词典和网络。第三,与专业人员合作。第四,要加强与汉字文化圈的科技术语的统一。在实际工作中,翻译工作者应该遵守各种规范要求,尽量做到译名统一。
- 刘勇
- 关键词:海洋学翻译
- 靖国问题的文化解读
- 2008年
- 本文了介绍靖国神社及靖国问题的由来,中国和日本对靖国神社问题的不同观点,其次分析日本的国家神道与靖国问题的关系,着重从文化角度对靖国神社问题加以解读,从一个侧面破解困扰中日关系中的靖国神社问题。
- 刘勇
- 关键词:靖国神社问题中日关系国家神道文化
- 星座文化的翻译策略
- 2010年
- 选择一部天文科普著作作为范例,论述在全球化语境下文化翻译的策略。首先介绍北斗星在各国的不同名称,以此来探讨各国的星座文化;然后论述星座文化与古代神话、传说的相关性;最后从普通词语的文化内涵,来讨论全球化语境下文化翻译的策略。认为,采取异化翻译策略是保持本土文化,吸收先进异质文化的内在要求。
- 刘勇
- 关键词:语境文化翻译异化