您的位置: 专家智库 > >

萨仁其其格

作品数:2 被引量:7H指数:2
供职机构:北京语言大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇中介语
  • 2篇汉语
  • 2篇汉语中介语
  • 1篇语词
  • 1篇语误
  • 1篇双语
  • 1篇双语词典
  • 1篇偏误
  • 1篇偏误分析
  • 1篇偏误研究
  • 1篇误用
  • 1篇误用现象
  • 1篇蒙汉
  • 1篇汉语词
  • 1篇汉语词语
  • 1篇辞典
  • 1篇词典
  • 1篇词语
  • 1篇词语误用

机构

  • 2篇北京语言大学

作者

  • 2篇萨仁其其格
  • 1篇周琳

传媒

  • 1篇世界汉语教学

年份

  • 2篇2008
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
蒙古学生汉语中介语名、动、形词汇偏误研究
近几年来,随着中蒙两国交流日益密切,在蒙古逐渐出现汉语热。但学习汉语的蒙古学生汉语水平普遍较低,特别是在词汇使用方面存在较多偏误。虽然针对不同母语背景学习者的汉语中介语词汇偏误研究取得了丰硕成果,但专门针对蒙古学生汉语词...
萨仁其其格
关键词:中介语偏误分析
文献传递
从蒙古学生汉语词语误用现象看《蒙汉辞典》存在的若干问题被引量:2
2008年
《蒙汉辞典》是蒙古学生进行汉语写作时使用较多的工具书,对蒙古学生的汉语表达起着十分重要的作用,它的某些缺欠影响了蒙古学生汉语词语的正确使用。本文考察并分析了与《蒙汉辞典》释义体例相关的“动词态”和“参见”类偏误、与义项漏收及缺少配例相关的词语误用,并对《蒙汉辞典》的释义体例、义项收录和配例提出了一些改进建议。本文认为,深入研究特定母语背景学习者汉语中介语中的词语偏误有助于发现现有词典的缺欠和汉外词汇的不对应,对于完善现有词典和进行学习词典体例创新具有重要意义。
萨仁其其格周琳
关键词:汉语中介语词语误用双语词典
共1页<1>
聚类工具0