2025年2月21日
星期五
|
欢迎来到滨州市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
陈家刚
作品数:
4
被引量:17
H指数:1
供职机构:
湖北大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
李祥坤
中南财经政法大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
4篇
中文期刊文章
领域
4篇
语言文字
主题
2篇
英汉
2篇
外语
2篇
交际
2篇
交际能力
2篇
教学
1篇
学法
1篇
英汉习语
1篇
英汉习语翻译
1篇
社会
1篇
社会文化
1篇
社会文化能力
1篇
求同
1篇
外语交际
1篇
外语教学
1篇
文化
1篇
文化差异
1篇
文化翻译
1篇
文化能力
1篇
习语
1篇
习语翻译
机构
3篇
湖北大学
1篇
中南财经政法...
作者
4篇
陈家刚
1篇
李祥坤
传媒
3篇
当代继续教育
1篇
外语教学
年份
2篇
1999
2篇
1998
共
4
条 记 录,以下是 1-4
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
交际能力及其培养
1998年
本文从当前我国外语教学中交际能力的培养远远不够这一事实出发,阐述了“交际能力”理论的起源、发展,对其含义作了分析,对外语教学中如何培养交际能力这一问题进行了探讨。
陈家刚
关键词:
交际能力
外语教学
英汉民族特点与词汇的文化负荷
1999年
本文从风俗习惯、地域环境、社会历史文化背景、宗教信仰、对客观世界的认识和社会制度六个方面,对英汉民族特点及其在词汇中的体现进行对比分析,阐明了词汇的文化教学的重要性。
陈家刚
关键词:
民族特点
文化差异
文化翻译中的“求同”与“存异”——从英汉习语翻译谈起
1998年
本文从习语翻译着手,对文化翻译中的“求同”与“存异”两种现象进行讨论,并结合“亚洲四小龙”的翻译对这两种现象进一步分析,揭示了两者各自在文化翻译中的独特作用。
陈家刚
关键词:
文化翻译
求同
当前外语交际能力培养中的误区及其应对
被引量:17
1999年
李祥坤
陈家刚
关键词:
交际能力
外语交际
传统教学法
交际教学法
社会文化能力
交际法
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张