您的位置: 专家智库 > >

黎秀清

作品数:2 被引量:9H指数:1
供职机构:重庆师范大学更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇修辞
  • 1篇修辞手段
  • 1篇艺术
  • 1篇英语
  • 1篇英语语篇
  • 1篇语篇
  • 1篇语言
  • 1篇语言技巧
  • 1篇文体
  • 1篇文体特征
  • 1篇小说
  • 1篇康拉德
  • 1篇建筑
  • 1篇建筑英语
  • 1篇黑暗之心
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译方法
  • 1篇翻译教学
  • 1篇《黑暗之心》
  • 1篇创新艺术

机构

  • 2篇重庆师范大学
  • 1篇西南交通大学

作者

  • 2篇黎秀清
  • 1篇黎明

传媒

  • 1篇高等建筑教育

年份

  • 1篇2008
  • 1篇2007
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
建筑英语语篇的文体特征与翻译教学被引量:9
2007年
建筑英语属于专门用途英语,是科技英语的一个分支,有其自身比较显著的文体特征。掌握建筑英语的文体特征及相关的翻译方法是建筑专业学生必须掌握的一门重要技能。文章根据文体学的有关理论,结合实例,从不同侧面对建筑英语的文体特征和翻译方法进行研究,旨在以此促进建筑英语翻译教学实践。
黎秀清黎明
关键词:建筑英语文体特征翻译方法翻译教学
康拉德《黑暗之心》的小说创新艺术
康拉德被认为是用英语从事创作的最伟大的小说家之一和现代主义文学的奠基人之一,是当时最不拘于传统约束、并且勇于创新的文学实验者和英语文体家。其作品的现代主义风格来源于极独特的创作策略,这使他的作品富于开放性、不确定性、歧义...
黎秀清
关键词:康拉德《黑暗之心》语言技巧修辞手段
文献传递
共1页<1>
聚类工具0