您的位置: 专家智库 > >

张广

作品数:10 被引量:0H指数:0
供职机构:黑龙江大学东语学院更多>>
发文基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目黑龙江省高等教育教学改革工程项目更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 6篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇文学
  • 2篇语言文字
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇语法
  • 2篇日语
  • 2篇日语被动句
  • 2篇水浒
  • 2篇水浒传
  • 2篇主观
  • 2篇《水浒传》
  • 2篇被动句
  • 1篇底本
  • 1篇学说研究
  • 1篇学语
  • 1篇译本
  • 1篇用语
  • 1篇中国文学
  • 1篇中国文学研究
  • 1篇中介语
  • 1篇日记
  • 1篇实用语法
  • 1篇水浒故事
  • 1篇偏误

机构

  • 7篇黑龙江大学

作者

  • 7篇张广
  • 2篇方懋
  • 1篇赵志刚

传媒

  • 1篇黑龙江教育(...
  • 1篇黑龙江科技信...
  • 1篇学术交流
  • 1篇哈尔滨工业大...
  • 1篇经济研究导刊
  • 1篇陕西学前师范...

年份

  • 2篇2022
  • 1篇2021
  • 2篇2016
  • 1篇2011
  • 1篇2010
10 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
从《水浒传》到《新水浒传》 ——水浒故事的跨文本研究
《新水浒传》是日本作家吉川英治于1958年至1961年之间创作的通俗小说,目前中、日学界未见《水浒传》与《新水浒传》比较的专门综合研究。《新水浒传》是基于《水浒传》日译本创作的小说,在域内外的传播和接受中,水浒故事的接受...
张广
关键词:《水浒传》水浒故事
目加田诚《北平日记》的学术史价值
2021年
目加田诚(1904—1994)是日本中国文学研究领域的一流学者,然而中国国内研究界对其却鲜有关注。20世纪30年代目加田诚留学于北平期间的日记——《北平日记》直到2012年才被发现。该日记具有重要的学术史价值:通过它可以窥见日本汉学家的成长模式,凭借其首次披露的日本汉学家的资料和目加田诚与胡适、俞平伯、鲁迅、郁达夫等学界名人交往的经历,可以最大程度还原中日学术史的样貌,解锁有关的学术谜团。《北平日记》内容丰富、信息量大,有待中日学界根据各自的研究需要对其进行深入解读。
张广
关键词:中国文学研究
寺村秀夫的语法教育理论——“寺村秀夫语法学说研究”系列研究(三)
2011年
对"寺村语法"的日语教育理论进行了梳理和介绍。主要从教学语法的角度论述了"寺村语法"的"解释语法"属性和"表达语法"属性。又分别具体介绍了这两种语法属性下的句型。
方懋张广
关键词:教学语法
论日语被动句的主观关联性
2016年
在日语中,被动句表达说话人受影响的主观情绪,而非客观世界的施受关系。说话人的主观关联性是日语间接被动句的本质语义特征。说话人对看似与本人没有直接关联的事情产生负面情绪。在日语被动句的教学中,让学习者理解此种近乎"矫情"的语言心理是提高习得质量的关键。
张广赵志刚
关键词:被动句主观性
《新水浒传》底本考
2022年
《新水浒传》是日本作家吉川英治基于《水浒传》日译本创作的现代小说,它开日本《水浒传》改写之先河,在《水浒传》日本接受史上具有里程碑意义。但《新水浒传》所据日译本即底本,至今不明。这导致相关研究缺乏可靠的文本支撑。从《新水浒传》文本的外部、内部可考,其底本为120回《水浒传》译本。各译本所据《水浒传》版本为:幸田露伴《国译水浒全书》的底本为《李卓吾批评忠义水浒全书》,佐藤春夫《新译水浒传》的底本是上海商务印书馆1929年《一百二十回的水浒》。上述两个译本是全译本,文本信息最为全面,是《新水浒传》文本生成的支撑性资料。
张广
关键词:《水浒传》
略论“寺村语法”的本质
2010年
"寺村语法"是描写语法或者说是结构语法。它的形成基础是西方语言学理论的影响;日语教育时间的滋养;与三上的学术交流。"寺村语法"具有两大特点,即描写性和实用性。对非母语者来说,"寺村语法"是具有普遍意义的语法;对母语话者来说,是具有解释自己语言机制的描写语法。
张广方懋
关键词:描写语法实用语法
基于中介语研究视角的日语被动句习得研究
2016年
运用二语习得理论对日语间接被动句进行了实证性研究,发现学习者中介语主要来自语际负迁移和语内负迁移。同时也存在少量的语义替换、迂回描述、简化等交际策略。日语被动句表达说话人受影响的主观情绪,说话人的主观关联性是其本质语义特征。引导学习者洞察这种文化心理本质,可以提高习得质量。
张广
关键词:偏误
共1页<1>
聚类工具0