李侠 作品数:28 被引量:27 H指数:3 供职机构: 咸阳师范学院 更多>> 发文基金: 陕西省哲学社会科学基金 陕西省教育科学“十二五”规划课题 咸阳师范学院科研基金 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 文学 经济管理 更多>>
谈狄更斯《双城记》中浪漫现实主义思想 2015年 《双城记》是十九世纪英国作家狄更斯的代表作,小说借法国大革命为背景,通过各色人物在英国伦敦和法国巴黎两个城市的遭遇及其对人物内心世界的剖析,展现了英、法两国日益对立、矛盾冲突的阶级斗争等诸多的社会问题,是一部借古讽今的批判现实主义的著作。同时小说通过对人物形象及其内心心理活动的剖析与刻画,反映出在阶级矛盾激烈冲突的背景下,作者极力主张用人道主义关怀的仁爱与宽容去化解仇恨,拯救那些备受社会残酷摧残的人性,是一部经典的英国浪漫现实主义文学著作。 李侠 赵崇俊 高楠关键词:狄更斯 论建构主义理论指导下的大学英语词汇教学的研究——“以学习者为中心”的大学英语高效课堂教学模式的实践与探索 被引量:3 2011年 大学英语课堂中的词汇教学是大学英语教学中的一个极其重要的环节。如何帮助大学生有效地识记、理解并运用词汇,这是一个值得探讨的问题。本文在建构主义理论的指导下,对词汇教与学进行的设计探究,总结出一些实际可行的词汇教学方法,从而对提高学生的词汇学习效率提供一些帮助。 李侠关键词:建构主义理论 词汇教学 构词法 联想法 关联理论在英语新闻翻译中的实践与思考 被引量:1 2016年 在全球信息化时代背景下,英语新闻翻译表现出越来越重要的地位与作用。作为一种重要的语际交流手段,它为不同国家的信息交流提供了重要的渠道。而关联理论则为英语新闻翻译提供了一个统一的标准与依据,让人们按照某种关联原则来寻求语言交际中的最佳关联,从而让源语作者的意图与译文读者的认知达到一致性,确保英语新闻的内容客观性、真实性与准确性。 李侠关键词:翻译实践 翻译技巧 跨文化交际人才培养下的旅游英语翻译研究 被引量:2 2017年 随着全球经济化的不断深化,我国旅游行业在此背景下得到了高速发展,同时不同文化之间的交流也越来越紧密。旅游行业的不断完善,吸引了更多的外国旅客。但由于外国游客的思维方式、文化内涵都与我国文化有着一定的差异,因此,旅游英语翻译专业的需要与地方文化相结合,以跨文化交际理论为基础进行相关人才的培养。基于此,对跨文化交际人才培养下的旅游英语翻译进行探讨。 李侠关键词:跨文化 旅游英语 简评《夜色温柔》的审美价值 2016年 菲茨杰拉德对个人命运的独特体验和审美感受让其作品中有着独特的审美意蕴。他创作的作品内容来源于自身生活经验,《夜色温柔》中带有很明显自传性色彩。他的创作追求文学艺术之美,同时展现出对金钱、权力追求的直露。作为特定年代剖析者,他在追逐十分奢靡的生活,同时他又用冷静的眼光去观察这个时代,用文字记录这个时代繁华背后的落寞。~[1] 李侠关键词:《夜色温柔》 审美价值 悲剧意蕴 乡村振兴背景下陕西茯茶文化与产品外宣翻译研究 被引量:1 2023年 陕西茯茶历史悠久,是古代丝绸之路上的重要商品,近年来,随着乡村振兴战略的提出,将陕西茯茶产业与乡村振兴结合起来,通过建设茯茶产业小镇与文旅小镇的方式,实现茯茶文化的复兴,带动茯茶产业走向全国乃至世界,重现丝绸之路上茯茶砖的辉煌。本文主要分析了目前茯茶文化与产品外宣翻译的现状,并结合乡村振兴对于茯茶文化与产业的促进作用,提出借助品牌打造,以产业小镇、文旅小镇带动茯茶文化传播,加大产品外宣翻译人才培养力度,实现乡村振兴的同时,将茯茶文化与产品推广到全国。 李侠 冯琳陕西茯茶文化外宣项目推进研究 2019年 “一带一路”发展战略为陕西经济文化的蓬勃发展带来了重大机遇。作为陕西地方特产之一,陕西茯茶的重要性毋庸置疑。该研究拟通过项目研究模式,实地调研和网络查询,汇集整合陕西茯茶文化的各种文本资料,分析陕西茯茶的重要性并对外推介陕西茯茶文化品牌,提升陕西茯茶文化品牌的知名度,进一步扩大陕西茯茶文化的影响力。 姚思懿 李侠关键词:外宣 The Obstacles and Solutions to Improving Non English-major Students' Listening Comprehension 2014年 Listening has been playing an essential role in daily communication.However,listening is the most difficult part and has been an obstacle in the process of learning English for most of learners for a variety of reasons.The paper mainly discusses the linguistic and non—linguistic obstacles in the process of listening and aims to help English learners find out their own shortcomings and put forward some corresponding solutions to improve learners' listening ability. 李侠 陈卢静关键词:LISTENING COMPREHENSION LINGUISTIC 接受美学视角下大唐芙蓉园景区介绍文本的英译研究 旅游业的蓬勃发展对一个国家的社会经济起着重要的推动作用。陕西作为中国旅游资源最富集的省份之一,地上地下的旅游资源数不胜数,吸引着大量海外游客前来观光游览。随着“丝绸之路经济带”发展战略的提出,丝绸之路旅游资源的先天优势和... 李侠关键词:汉英翻译 接受美学 翻译方法 文献传递 浅析旅游文化外宣翻译策略 被引量:1 2015年 全球经济一体化发展的趋势下,旅游文化迎来了一个发展的契机,外宣翻译作为促使旅游文化走出国门的重要手段,外宣翻译的质量被日益提到了桌面上,用什么样的策略才能将旅游文化外宣翻译工作做好进而提高旅游文化的地位,是本文需要探讨的问题。 李侠关键词:旅游文化 外宣翻译