您的位置: 专家智库 > >

贾玮品

作品数:5 被引量:43H指数:2
供职机构:上海应用技术大学更多>>
发文基金:上海市哲学社会科学规划课题更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 2篇会议论文

领域

  • 4篇语言文字
  • 2篇文学

主题

  • 4篇英译
  • 4篇翻译
  • 3篇古诗英译
  • 2篇诗词
  • 2篇古诗
  • 2篇古诗词
  • 2篇古诗词曲
  • 2篇茶文化
  • 2篇词曲
  • 1篇英语
  • 1篇英语翻译
  • 1篇应用翻译
  • 1篇诗歌翻译
  • 1篇美学
  • 1篇美学角度
  • 1篇美学研究
  • 1篇花卉
  • 1篇花卉文化
  • 1篇功能翻译
  • 1篇功能翻译理论

机构

  • 4篇上海大学
  • 1篇上海应用技术...
  • 1篇上海应用技术...

作者

  • 5篇贾玮品
  • 2篇顾正阳
  • 1篇刘美华

传媒

  • 1篇合肥工业大学...
  • 1篇上海翻译
  • 1篇时代文学(下...
  • 1篇第18届世界...

年份

  • 1篇2011
  • 2篇2009
  • 2篇2008
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
译路躬耕心千载茶苑情--古诗词曲中的茶文化英译之我见
茶文化是中国传统诗歌文化中极具代表性的一例。本文结合我国传统茶文化,对古诗英译中出现的茶文化翻译进行讨论,以期引起更多有关方面的研究与探讨,促进我国优秀文化的发展与传播。
贾玮品
关键词:英语翻译茶文化古诗词曲
长天挂彩 双葩并放——从美学角度看古诗词曲英译被引量:1
2011年
本文以诗歌美学,翻译美学为立足点,从意境美﹑空白美﹑声音美三个方面探讨古诗英译的可译性以及翻译技巧,以期引起更多有关方面的研究与探讨,促进我国优秀文化的发展与传播。
贾玮品
关键词:古诗英译美学研究
诗林花多媚 译苑意多娇——浅议古诗英译中的花卉文化
花卉文化是我国传统诗歌文化中极具代表性的一例。本文试从花卉寄愁、花卉寓乐和花卉表悠逸等三个方面结合我国传统花卉文化,对古诗英译中出现的花卉文化翻译进行讨论,以期引起更多有关方面的研究与探讨,促进我国优秀文化的发展与传播。
顾正阳贾玮品
关键词:古诗英译花卉文化诗歌翻译
文献传递
从功能翻译理论视角谈应用翻译被引量:33
2009年
本文在阐释应用翻译本质特征的基础上,结合应用翻译实例,探析功能翻译理论对应用翻译的指导意义。
刘美华贾玮品
关键词:功能翻译理论应用翻译
古诗词曲中的茶文化英译之我见被引量:9
2009年
茶文化是我国传统诗歌文化中极具代表性的一种。文章结合我国传统茶文化,从化解茶事、忆"苦"思"甜"、意象清晰化、以"俚"译"俚"等方面对古诗英译中出现的茶文化翻译进行讨论,以期引起更多有关茶文化方面的研究与探讨,促进我国优秀文化的发展与传播。
贾玮品顾正阳
关键词:古诗英译茶文化翻译策略
共1页<1>
聚类工具0