隋桂岚 作品数:37 被引量:102 H指数:6 供职机构: 大连海事大学外国语学院 更多>> 发文基金: 辽宁省社会科学规划基金 中央高校基本科研业务费专项资金 辽宁省高等教育学会“十二五”高等教育科研课题 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 文学 自动化与计算机技术 更多>>
公司年报英译中简洁性的实现——以中国国贸公司年报为例 2019年 语言简洁化是现代商务英语发展新趋势,也是提升沟通效率的重要因素。在公司年报英译过程中,避免冗余重复是实现译文简洁性不可或缺的一环。本文以中国国贸有限公司2016年年报为例,对其中的重复现象进行了分类,并提出了相应的翻译策略,最大限度地实现了译文的简洁。 李添 隋桂岚关键词:翻译策略 对美国社会的深刻揭露──谈斯哥特·菲茨杰拉德的短篇小说《了不起的盖茨比》 被引量:1 1997年 隋桂岚关键词:《了不起的盖茨比》 菲茨杰拉德 短篇小说 美国社会 上流社会 《高级英语》全真模拟试题(1)(下)(英文) 2005年 Part TwoRead the following passage carefully and complete thesucceeding four items:Ⅴ,Ⅵ,Ⅶ,and Ⅷ. When Teachers Are Cheaters 1)As the pressure to improve test scores increases,more administrators are fixing the numbers. 隋桂岚 朱效惠关键词:《高级英语》 全真模拟 海上专业英语教学中的课堂互动 被引量:1 2005年 课堂“互动”就是课堂教学中要尽量参与学习,而不只是被动地接受知识。这一概念已经逐渐成为指导和评估课堂教学过程的重要标准。但在实际中,海上专业英语教学由于多种原因缺少有效的课堂互动。应在了解课堂互动的概念、理论基础、本质特征和形成内因基础上实现海上专业英语教学的课堂互动,设计出有效的互动机制。 孙丽红 隋桂岚关键词:高等教育 课堂互动 英语教学 英美海事事故调查报告中名词化结构汉译探索 被引量:2 2022年 本研究的语料来源于英国海事事故调查局(MAIB)和美国国家交通安全委员会(NTSB)2016—2020公开发布的“海事事故调查报告”(Marine Accident Investigation report),本文以名词化结构为研究对象,对海事事故调查报告中的名词化结构的汉译技巧进行了探索。研究表明,海事事故调查报告中的名词化结构主要分为三个类型:名词+名词,名词+介词+名词,名词+其他修饰语。在翻译实践中,有时可以保留名词化结构,但大多数情况下需要放弃名词化结构,将其转译为动词、形容词、动宾结构、主谓结构或小句,有时还可以巧妙地运用汉语的四字格结构,使译文更加顺畅,更符合汉语思维模式和表达习惯,以便于读者更好地接收信息。 杨琦 隋桂岚关键词:名词化结构 汉译 船舶信函的语言特点与英译 被引量:1 2010年 船舶信函在海运业务中起着非常重要的作用。本文总结了船舶信函的语言特点和英译原则,分析了其词汇,句式和句法等层面的语言特点,通过大量举例,就法律语言、专业术语、长句等语言特性提出了相应的翻译原则和方法。 隋桂岚关键词:语言特点 翻译原则 国际公约中PARTY一定是当事国吗——兼与张铎老师商榷 2014年 国际海事公约中对法律主体的翻译关系到这些法律主体的权利和义务。"缔约国"和"当事国"尽管联系密切,但在国际法中属于不同的法律概念,准确翻译有关"缔约国"和"当事国"的英文词语,对于理解和履行国际海事公约具有重要意义。 隋桂岚 杨琦关键词:国际海事公约 缔约国 非英语专业研究生学术交流英语教学模式探索 被引量:4 2014年 以Vygotsky社会互动理论为依据,借鉴《美国21世纪外语学习标准》中的五C原则,提出非英语专业研究生的学术交流英语教学原则;参照"AP汉语与文化课课程目标",制定了具体课程目标;对语块加任务型教学模式进行了探索与实践。结果表明,本模式对提高学生学术英语交流能力有显著效果。 隋桂岚 杨琦关键词:非英语专业研究生 教学模式 语块 任务型 海事法律英语的文体特征及其翻译策略 被引量:9 2006年 1.导言 海事法律英语涉及到海事方面的法律、公约、协定、合同、章程、条例、保证书、判决书等,属专门用途英语(ESP),对我国海运事业的发展具有重要意义。对海事法律英语的文体研究和分析有助于海事法律英语的翻译更加准确、规范,使其更好地服务于我国海运事业。 隋桂岚 张毅关键词:法律英语 翻译策略 文体特征 海运事业 文体研究 保证书 《STCW公约马尼拉修正案》翻译探微 被引量:2 2014年 本文对《STCW公约马尼拉修正案》的翻译进行了微观层面的研究,从法律词语、容易混淆词语、长句三个方面对其译文存在的问题进行了分析,以期对提高国际海事公约的翻译质量有所裨益。 隋桂岚 杨琦 朱效惠关键词:STCW公约马尼拉修正案 国际海事公约 翻译