李瑛
- 作品数:33 被引量:20H指数:2
- 供职机构:平顶山学院更多>>
- 发文基金:河南省科技厅软科学项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 基于计算机与网络技术的大学英语自主学习模式研究
- 2012年
- 传统的以教师为中心、单纯传授语言知识和技能的大学英语教学将被以学生为中心、既传授一般的语言知识与技能,又更加注重培养语言运用能力和自主学习能力的教学模式所取代。与此同时,随着计算机网络技术的高速发展,计算机网络环境下的学习有利于培养学生的自主学习能力和创新精神。
- 李瑛
- 关键词:计算机网络技术英语自主学习
- 学生英语课堂焦虑与学习成绩的关系被引量:1
- 2012年
- 随着人文主义心理学的发展,外语教学也须适应时代的发展,当今外语教学中的情感因素越来越受到重视,文章从Krashen的情感过滤假说理论出发,分析了外语学习中最大的情感障碍——焦虑的形成类型、原因及影响,通过分析得出教师在教学中应减少或消除外语学习者的焦虑感。
- 李瑛
- 关键词:外语学习情感过滤焦虑
- 英文电影在英语教学中的有效运用被引量:1
- 2012年
- 将英文电影有效地运用在英语教学中,是促进英语教学质量和教学效果的有效手段,是提高学习者应用语言知识交际的能力。文章以建构主义教学理论和输入假设理论为基础,对当前我国电影教学的现状进行分析,提出了将英文电影有效运用在英语教学中的几点策略。
- 李瑛
- 关键词:英文电影英语教学交际能力
- 地方院校大学英语教师职业发展问题探究被引量:2
- 2012年
- 大学英语教师是大学英语教学改革的实施主体,随着大学英语教学改革的不断深入,大学英语教师面临着新的挑战和更高的要求,教师的职业发展问题也成为了社会的热点问题,受到广泛的关注。因此,分析大学英语教师所面临的新形势,针对地方院校大学英语教师职业发展的现状,探讨教师职业发展的方向和途径是十分必要的。教师的专业化发展是提高大学英语教师综合素质,进而提高英语教学质量的关键。
- 李瑛
- 关键词:大学英语教学改革教师职业发展地方院校
- 福克纳小说中的女性形象与女性意识探析被引量:1
- 2014年
- 美国现代作家威廉·福克纳是一位多产的作家,一生共写了19部长篇小说、近百篇短篇小说、部分诗歌以及剧本。福克纳的一生致力于反映并揭示美国南北战争后"南方困境"的问题,他精心塑造了一系列被生命意识所召唤、与传统共鸣的女性形象,在她们身上折射出了复杂而感人的人性美。马克思说:"社会进步可以用女性……的社会地位来精确地衡量。"在任何社会中,妇女的社会地位都直接反映着该社会的本质。因此,大量的女性形象及女性意识长期以来一直影响着福克纳研究。本文选择福克纳小说的一些作品,探析《喧哗与骚动》中的凯蒂·康普生、《我弥留之际》的艾迪·本德伦、《献给艾米丽的一朵玫瑰花》中的艾米丽的人物形象,并分别探析这三位女性人物的女性意识。
- 李瑛
- 关键词:福克纳女性形象女性意识
- 郭嵩焘对英语教育思想的刍议
- 2014年
- 晚清时期著名的外交家郭嵩焘,倡导借鉴西方教育经验,到英、法等国进行实际考察,开设外语学堂等。本文简述了郭嵩焘的生平经历,进而梳理了他的英语教育思想,希望对英语教育的发展具有一定的借鉴意义。
- 李瑛
- 关键词:郭嵩焘英语教育晚清
- 对英语交际教学法的冷思考被引量:2
- 2009年
- 交际教学法自问世以来不断发展壮大,对外语教学正在产生深远的影响,也被中国的许多学者和教师所推崇,并且得以广泛普及。但是任何教学法都有不完善之处。本文从交际教学法产生的理论基础出发,冷静、理智的反思了我国的外语教育者对交际教学法在思想观念上的误区以及交际理念在实施中存在的问题,旨在给外语教育者们带来一些有益的启示。
- 李瑛
- 关键词:交际法交际能力外语教学
- 网络传播下网络新词的产生
- 2012年
- 网络这种全新的信息传播工具对社会生活造成了全方位的影响,生活中出现了许多与网络有关的新现象,网络新词语的大量涌现就是其中之一。对待网络语言中的新词,要一分为二地看待,需要社会规范地使用网络语言和网络新词。
- 李瑛
- 关键词:网络传播网络新词语言
- “新闻报道的灵魂”——新闻英语标题的词汇特点
- 2013年
- 当今社会,新闻英语无处不在,是人们学习英语、认识世界的重要途径,而新闻报道中最引人注目的就是"新闻报道的灵魂"———新闻英语的标题,它是新闻的眼睛,能否读懂新闻报道的标题,是了解新闻报道核心内容的关键。因此,学习和掌握新闻英语标题的语言特点,特别是词汇的特点,有助于人们更好理解新闻报道的真正内涵。
- 李瑛
- 关键词:新闻英语词汇特点英语标题
- 基于功能主义目的论角度看国产茶产品外宣翻译特点及改进建议
- 2016年
- 中国的茶文化历史悠久,中国将茶文化作为国粹,它和人民的日常生活息息相关。作为茶叶的发源地,我国的茶叶产量和出口量在世界上名列前茅。但是我国的茶叶出口形式主要是以原材料为主,基本上没有以品牌的方式出口,随着全球经济一体化的进程加快,中国越来越多的企业重视树立茶产品的品牌,并且以品牌的方式将茶产品销售到国外。从功能主义目的论角度看,良好的外宣资料可以让读者认可我国的国产茶产品,增加企业的利润。在实际的外宣翻译过程中,由于中英文体的差异以及东西方文化差异的影响,将国产茶产品进行外宣翻译有一定难度,需要进行改进,以更好的向国外传达我国茶产品的优势,增加我国茶产品的出口量,促进我国经济的发展。
- 李瑛
- 关键词:功能主义目的论茶产品外宣翻译