您的位置: 专家智库 > >

韩久全

作品数:3 被引量:1H指数:1
供职机构:河北工程大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 1篇引号
  • 1篇英汉
  • 1篇英译
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译英
  • 1篇汉语
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译比较
  • 1篇否定式

机构

  • 2篇邯郸明仁中医...
  • 1篇河北师范大学
  • 1篇河北工程大学

作者

  • 3篇韩久全
  • 1篇胡社考
  • 1篇张秀仿
  • 1篇盖军祥

传媒

  • 3篇邯郸农业高等...

年份

  • 1篇2003
  • 1篇2002
  • 1篇2001
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
英语Tough结构简析
2002年
韩久全盖军祥
汉译英时引号的特殊处理
2001年
韩久全胡社考
关键词:汉译英引号英译
英汉否定式的翻译比较被引量:1
2003年
由于英汉两种语言和文化的明显差异,出现了英汉互译时的肯定和否定表达法。英语中表达否定的句子比汉语丰富,且英国人的语言习惯和思咯与中国人的不同,故在英汉互译时容易出现不当或错误。本文就英语中的全部否定、半否定、部分否定、双重否定、正说反译,反说正译”及否定转移等方面与汉语进行了比较。
韩久全张秀仿赵书平
关键词:英语汉语否定式翻译
共1页<1>
聚类工具0