宋自容
- 作品数:3 被引量:2H指数:1
- 供职机构:成都理工大学传播科学与艺术学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 试谈中国菜名的翻译被引量:1
- 2011年
- 中国菜名的翻译不仅要考虑到忠实于原文,体现菜色选料和做法,更要体现菜品的风格和文化。
- 宋自容
- 关键词:中国菜名翻译方法
- 浅谈英译汉中的省略现象
- 2011年
- 省略又叫"零式替代","是把语言结构中的某个成分省去不提,以避免重复,使表达简练、紧凑、清晰的一种修辞方式。"在英汉翻译中,省略属于语法衔接,省略法的应用也是千变万化,但是又有规律可循。我们在学习前人总结的技巧同时,也要善于发现和总结新的技巧和规律,这在翻译活动中是必不可少的。
- 宋自容
- 关键词:省略衔接英汉翻译
- 影视输入条件下艺术院校学生词汇附带习得的实证研究被引量:1
- 2013年
- 本文以艺术院校大二两个班的学生作为实验对象,分析两个班学生在有影视输入条件下同无影视输入条件下的词汇量变化,来探讨影视输入是否有利于词汇量少于5000的学生的词汇附带习得。研究发现,影视输入对学生的词汇附带习得有明显效果,附带习得多发生在托福、雅思程度类词汇。
- 程敏宋自容
- 关键词:词汇附带习得任务投入量