庄建灵
- 作品数:8 被引量:20H指数:3
- 供职机构:泉州师范学院人文学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学历史地理更多>>
- 英汉翻译教学中几个值得注意的问题被引量:1
- 2000年
- 庄建灵
- 关键词:英汉翻译教学英语教学
- 英汉体喻对比被引量:7
- 2002年
- 从比喻的视角出发研究英汉“人体器官及部位”词语 ,可见英汉语言存在着大量的体喻 ,它们或是喻义相同 ,喻体不同 ;或是喻义不同 ,喻体相同。受历史渊源、文化背景、宗教信仰诸多影响 ,英汉体喻各具民族特征和民族精神。体喻研究 ,是对语言修辞、语言心理、语言文化的学习 ,也是对人体。
- 庄建灵
- 关键词:比喻喻体喻义历史渊源宗教信仰修辞
- 英汉“死”和“性”委婉语的文化内涵被引量:4
- 2001年
- 通过对“死”和“性”委婉语的对比研究,以揭示英汉语言的文化内涵:宗教信仰、历史传统、价值取向、民族特征、社会因素、人类文明,等等。
- 庄建灵
- 关键词:委婉语文化内涵英语汉语
- 英汉“秋”语词理据小考被引量:1
- 2005年
- 本文探索“秋”的词源、理据、文化内涵,从而得知英汉造字、词源和理据特征;从哲学上来考虑人类文明的时候,文字构造的共性规则可能反映出人类在很多基本方面有着相同的思维、相同的原则或相同的看法,“这种发生性的趋同现象,是由共同的原始文化心理结构造成的。”
- 庄建灵
- 关键词:词源理据文化内涵
- 英汉“满数”和“歉数”发微被引量:1
- 2004年
- "满数"和"歉数"是在数量的计数、思维、抽象、概括的基础上生产的,经历着由精数到概数,由具体到抽象,由数量的表示到心理描述的发展,是值得注意的语言现象。
- 庄建灵
- 关键词:计数英语汉语
- 英汉提喻修辞格对比——以人体器官、部位表示人为例被引量:1
- 2003年
- 本文以人体器官、部位表示人为基础讨论英汉提喻修辞格 ,了解人类对自身器官、部位的认识 ,探索英汉这种提喻修辞格的古老历史痕迹、文化涵。本文还尝试从形式逻辑学的角度解说人体器官。
- 庄建灵
- 关键词:英语汉语修辞手法人体器官
- 英汉姓氏文化对比被引量:4
- 2002年
- 本文通过研究姓氏的产生、形成、演化,揭示英汉种族繁衍更迭,同时从某一角度展现人类的古代文明和现代文化。
- 庄建灵
- 关键词:汉语姓氏文化古代文明现代文化
- 英汉委婉语对比被引量:2
- 2001年
- 本文通过英汉委婉语对比,除了揭示英汉文化差异之外,更重要的是说明人类语言的一致性和民族语言的差异性。
- 庄建灵
- 关键词:委婉语一致性人类语言民族语言文化差异