2025年2月26日
星期三
|
欢迎来到滨州市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
李玉兰
作品数:
9
被引量:9
H指数:2
供职机构:
河南科技学院外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
文学
哲学宗教
更多>>
合作作者
曲富柱
河南科技学院外国语学院
张振丽
山东交通学院外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
4篇
中文期刊文章
领域
3篇
语言文字
1篇
文化科学
1篇
文学
主题
2篇
俄语
1篇
代词
1篇
形容
1篇
形容词
1篇
性别
1篇
性别差异
1篇
意识形态
1篇
译文
1篇
审美
1篇
审美标准
1篇
文本选择
1篇
名词化
1篇
呼语
1篇
会话
1篇
教学
1篇
教学改革
1篇
俄语教学
1篇
二外俄语
1篇
二外俄语教学
1篇
翻译
机构
4篇
河南科技学院
作者
4篇
李玉兰
1篇
曲富柱
传媒
1篇
科教文汇
1篇
科技信息
1篇
消费导刊
1篇
时代文学(下...
年份
1篇
2010
3篇
2009
共
9
条 记 录,以下是 1-4
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
意识形态和个人审美标准对穆旦翻译文本选择的影响
被引量:3
2010年
安德烈·勒弗菲尔指出意识形态操纵翻译,影响译者对翻译文本的选择。著名翻译家穆旦在不同阶段对翻译文本的选择过程是主流意识形态和个人审美标准同时发挥作用的过程,不能把二者完全割裂开来,只是在某一时期各自的影响会居于不同的地位。
李玉兰
关键词:
意识形态
审美标准
翻译文本
俄语称呼语性别差异研究
2009年
在言语交际过程中,性别会影响说话者对称呼语的选用。从性别的角度来研究俄语中代词性称呼语、名词化的形容词称呼语和名词称呼语。
李玉兰
关键词:
性别
浅谈二外俄语教学
被引量:2
2009年
通过分析二外俄语教学在教学大纲、教材、教学方法和手段、教师和学生等方面存在的问题,提出几点改革建议。
李玉兰
曲富柱
关键词:
二外俄语
教学改革
浅谈合作原则在会话中的性别差异
2009年
从数量准则、质量准则、关联准则和方式准则四个方面来分析两性在会话中的性别差异,通过纷繁复杂的语言现象了解其内在规律。
李玉兰
关键词:
性别差异
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张