胡信华
- 作品数:38 被引量:82H指数:5
- 供职机构:深圳信息职业技术学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学社会学经济管理更多>>
- 论以学生能力发展为中心的高职翻译评价体系构建被引量:2
- 2011年
- 为了构建以发展学生翻译能力为中心的高职翻译评价体系,学校与企业要在评价内容、评价主体和评价方式等方面通力合作。教师和企业人士通过评价来引导学生学习,培养学生对实用性文体运用多种能力、技巧和策略进行语际转换的能力。
- 王颖胡信华
- CBI理念在高职文秘英语教学中的运用
- 2009年
- 内容教学法(CBI)融英语学习与专业学习于一体,为英语学习提供了一个切实的语境,从而大大激发了学生的学习动力,为高职专业英语教学创新指明了一条新路。文章分析了CBI的理论及其特征,并将其运用于文秘英语教学,提出了课程整体设计方案,并指出了实际操作意义。
- 胡信华
- 关键词:CBI高职教育
- 论基于能力本位的高职文秘英语课程建设——以深圳信息职业技术学院文秘英语课程建设为例被引量:8
- 2010年
- 本文以深圳信息职业技术学院为例,探讨能力本位教育模式下的高职文秘英语课程建设的若干问题。高职文秘英语课程建设应从四个方面入手,即高职文秘人才英语技能需求分析、文秘英语课程设置及教学内容改革、文秘英语教学模式分析以及职业能力评价体系建立。
- 胡信华
- 关键词:能力本位文秘英语课程建设
- 谈广告英语的翻译原则
- 广告英语作为一种实用文体具有其独特的文体特点和显而易见的目的。为此,本文提出了翻译广告英语的三条原则。首先,文章对广告英语作了深刻而全面的分析研究,引用了美国权威对广告的定义并回顾了广告的发展历史。当然,广告的目的也是不...
- 胡信华
- 关键词:广告英语跨文化交际忠实性吸引性可接受性
- 高职翻译课程校企合作教学模式研究被引量:2
- 2011年
- 校企合作是目前高等职业教育发展的一个方向,从高职翻译课程的特点出发,构建了高职翻译课程校企合作教学模式。学校通过和企业合作,在教学目标、教学内容、教学模式、评价体系以及师资队伍等几个方面深度融合,共建课程,不仅增强了学生的翻译实践能力,而且也增强了他们的环境适应能力和社会竞争力,学校的人才培养目标也得以实现。另外,企业在与高校进行联合教学的过程中,能够接受和转变一些新的思想,提升文化品位,可使企业在长期发展过程中不断扩大规模,适应时代和社会的发展。
- 胡信华
- 关键词:高职翻译校企合作教学模式
- 高职翻译课程混合式教学模式探索——以职教云在线教育平台为例被引量:2
- 2021年
- 依托职教云在线教育平台,尝试在高职翻译课程构建混合式教学模式,并开展翻译教学实践。结果表明,混合式教学模式对于提高学生的学习兴趣、学习参与度、团队协作意识以及翻译能力方面都有积极的影响。
- 胡信华
- 关键词:混合式教学模式在线教学平台
- 浅论文秘专业特色的形成与有效人才的培养被引量:1
- 2008年
- 目前国内各高校的文秘专业普遍存在培养目标雷同、特色不明显的问题。通过探索其他专业特色形成的规律以及有效人才的内涵与培养目标,本专业提出了文秘专业如何形成特色以及如何在形成自身特色的过程中培养有效人才的基本思路。
- 焦名海胡信华李华刘颖
- 关键词:文秘专业
- 文秘实用人才培养模式初探被引量:1
- 2008年
- 本文阐述了文秘"实用人才"的内涵,在分析市场对高职文秘人才的需求情况的基础上,总结了社会对文秘人才需求的四大特点。并从教学内容的组织、教学过程的实施以及教学绩效的评价三个方面提出了建议。
- 胡信华
- 关键词:文秘专业
- 从词汇的联想意义看商标名称翻译被引量:1
- 2003年
- 商品经济的飞速发展使国际间的贸易往来日趋频繁。一国商品能否在其他国家迅速占领市场,与其商标名称能否为其消费者的心理所接受具有相当紧密的联系。本文通过对词汇联想意义理论价值的分析,指出词汇联想意义在商标名称翻译中的重要作用,并结合实例探究了商标名称翻译的有效途径。
- 胡信华
- 关键词:商标翻译联想意义文化特征
- “一带一路”背景下的高职外语教师发展路径探析
- 2020年
- 在“一带一路”建设倡议背景下,外语教师的发展逐渐成为教育国际化中的一个重要课题。该文在分析了高职外语教师发展的现状及阻滞因素后,讨论高职外语教师发展的促进方式与路径,认为高职外语教师要从四个方面提升自我,即多元文化能力、外语教育技术能力、科研能力和社会服务能力。只有外语教师队伍素质提高了,才能完成建设外语教育强国的使命。
- 胡信华熊薇薇
- 关键词:教师发展高职一带一路