赵楠
- 作品数:20 被引量:20H指数:2
- 供职机构:河北大学更多>>
- 发文基金:河北省教育科学“十二五”规划课题河北省社会科学基金河北省高等学校人文社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文学经济管理文化科学更多>>
- 论外交文体的翻译
- 2009年
- 外交文体多为正式性文体,传达外交文体风格中应注意词句、修辞手法等的选用,措辞要准确恰当。
- 赵楠刘银霞
- 关键词:近义词修辞
- 河北省旅游景点资料译文规范性调查研究
- 2013年
- 近年来,随着全球化的迅速发展,特别是奥运会与世博会的成功举办为我国旅游业的发展带来了前所未有的机遇。根据世界旅游组织预测,到2020年,我国将成为世界第一大旅游目的地国、第四大客源输出国。
- 杜小梅赵楠
- 关键词:旅游景点世界旅游组织译文旅游目的地旅游业
- 浅析《红字》中场景的隐喻作用
- 2009年
- 《红字》揭露了教会的压迫、道德的虚伪,更赞颂了自由与爱情、真实与善良。在当时的人们看来,海丝特是罪恶的象征,但她的美德最终得到了社会的肯定。红字A也因此具有了不同的含义。小说中的森林和绞架对解释人物特点、推动情节发展起着重要作用。
- 赵楠
- 关键词:情节
- 公示语英译探究及翻译策略
- 公示语使用范围很广,涉及到人们日常的衣食住行等各个方面。然而,长期以来公示语的英文翻译比较混乱。汉英两种语言本身结构形态相差甚远,加之文化上的诸多不同,造成公示语英译工作困难重重。由于公示语语言的特殊特点以及随着英汉两种...
- 赵楠
- 关键词:公示语连贯忠诚
- 文献传递网络资源链接
- 从《爱玛》看简·奥斯汀的女性意识
- 简·奥斯汀是英国文学史上最伟大的小说家之一。作为表现女性意识的女作家的先驱,简·奥斯汀对英国女性文学的产生、发展以及英国18世纪以后的文学产生了重要的影响。
在短暂的一生中,简·奥斯汀共完成了六部小说的创作。其中《...
- 赵楠
- 文献传递
- “公示语”英译调查与厘定被引量:15
- 2015年
- "公示语"一词的英文翻译在国内暂无统一用法,本文节选国内外一些具体用法,进行对比分析,并试从语义、经济原则探讨其英译厘定,论证将"公示语"译为"signs"的原因及可行性。
- 赵楠黄忠廉
- 关键词:公示语翻译厘定
- 中国消费增长的世代交叠模型实证研究
- 本文在世代交叠模型框架下,对我国的消费问题进行了实证研究。选取我国1985-2000年间的时间序列数据,通过我国相对风险规避系数、资本存量、资本报酬率等基本参数值,构建了中国世代交叠经济模型;利用该模型对我国当前的消费增...
- 赵楠
- 关键词:世代交叠模型动态无效率
- 文献传递
- 浅析“信”标准
- 2008年
- "信、达、雅"翻译标准自提出百年来对中国的翻译工作起到了重要的指导作用。其中的"信"标准更是为译者们提供了翻译指南。首先介绍了"信、达、雅"标准的提出,而后对"信"标准的内涵做了简要的分析。
- 马瑞贤赵楠
- 关键词:语言形式
- 公示语英译策略的选择
- 2009年
- 翻译是一种跨文化的交际行为,翻译的策略根据翻译行为目的的不同而有所不同。公示语英译根据其翻译目的应注意翻译策略的选择,要符合合适原则,注意欠额翻译和超额翻译问题,形合与意合的取舍,同时还应恰当运用归化与异化策略。
- 赵楠马瑞贤
- 关键词:欠额翻译超额翻译形合意合归化
- 文献学视角下的孙犁研究
- 孙犁是我国现当代文学史上著名的文学家、作家,同时也是一位颇具文献学修养的文人藏书家。本文以《孙犁全集》为主要资料进行研究,将相关作品放置于文献学视域下进行深入挖掘、分析。文章旨在通过此研究,使得孙犁在文献学方面的造诣得以...
- 赵楠
- 关键词:藏书活动目录学古籍整理