方灿
- 作品数:11 被引量:23H指数:3
- 供职机构:重庆三峡学院外国语学院更多>>
- 发文基金:重庆市高等教育教学改革研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 顺应理论对英汉翻译的解释与启发被引量:1
- 2009年
- 由Vers chueren提出并发展的语言“顺应理论”从顺应的角度系统而全面地阐述了人类语言运用的动态过程,为翻译研究提供了一种新的视角。本文将翻译纳入语用学的研究范围,结合翻译实例,从语境关系、结构客体关系两个方面探讨顺应理论对英汉翻译的解释力与启发作用。
- 方灿黄丽娟
- 关键词:翻译语境顺应
- 语境顺应视角下的汉英公示语翻译被引量:1
- 2009年
- 由Verschueren提出并发展的语言"顺应理论"从顺应的角度系统而全面地阐述了人类语言运用的动态过程。本文将翻译纳入语用学的研究范围,结合翻译实例,从语境关系顺应角度探讨汉英公示语的翻译。在语境因素的作用下,译文的选择应该是做出顺应的动态过程,这种顺应应根据不同的语境而变化,最大限度地满足交际双方的需要。
- 方灿
- 关键词:公示语翻译语用学语境关系顺应
- 翻译批评:从印象到科学——浅谈翻译批评的科学性被引量:2
- 2004年
- 中国传统翻译批评带有很大主观性和随意性,缺乏科学态度和方法。针对这种“印象化”倾向,本文从四个方面探讨了对翻译批评活动的认识,认为开展健康的翻译批评活动应该拥有开放的批评视野,树立科学批评精神,从而对译本作出本质的、全面的评价。
- 方灿
- 关键词:翻译批评跨文化交际翻译标准
- 关于关联翻译理论的再思考被引量:3
- 2003年
- 本文通过对认知语境的分析,从人类认知和文化差异的角度出发,揭示出在翻译实践活动中,当交际双方文化认知心理图式出现差异,译者的认知语境与作者的认知语境不能趋同时,关联翻译理论对翻译现象不能作出有力的解释,作为一种新的翻译理论模式,还有待进一步完善。
- 方灿
- 关键词:关联翻译理论认知语境翻译
- 英语专业本科翻译测试方法研究
- 2008年
- 翻译测试是翻译教学极为重要的一个环节。英语专业本科生翻译测试目的是考量学生对于翻译课程所学翻译知识、翻译技巧以及翻译能力的掌握及运用情况,考查范围较广,是检查教学大纲执行情况、评估翻译教学质量、促进教学改革的重要手段。测试方式宜采用分列式与综合式的有机结合形式,确保题型的多样化、科学化以及针对性强,测试选材适当,具有真实性。
- 黄丽娟方灿
- 关键词:翻译测试试题设计
- 顺应理论对汉英翻译的解释与启发
- 2009年
- 语用学理论对翻译研究有很强的借鉴作用。近年来语用学发展迅速,其中由Verschueren提出并发展的语言"顺应理论",从顺应的角度系统而全面地阐述了人类语言运用的动态过程,不仅为语用学整体理论的构建提供了新的思路,同时也为翻译研究提供了一种新的视角。本文将翻译纳入语用学的研究范围,结合翻译实例,从语境关系、结构客体关系两个方面探讨顺应理论对汉英翻译的解释力与启发。
- 黄丽娟方灿
- 关键词:翻译语境顺应
- 走出封闭 迈向多元——谈解构主义及其对翻译研究的影响被引量:11
- 2002年
- 解构主义思潮已渗透到翻译研究领域,并对传统译论中的一些基本问题产生巨大冲击,使人们不得不对传统译论进行重新思考。解构主义在给翻译研究注入新的活力的同时,解构主义也导致了翻译活动的混乱,但就给新世纪的翻译研究提供新视角而言,其积极影响大于负面效应。
- 方灿
- 关键词:解构主义翻译研究
- 西方后现代主义翻译观概评被引量:4
- 2007年
- 方灿
- 关键词:西方后现代主义翻译观文化运动后现代思潮社会运动哲学理论
- 《WTO实用英语会话学习丛书》评介
- 2005年
- 对《WTO实用英语会话学习丛书》主要内容进行了初步的概述,并对丛书的编写特点进行了简要的评介,指出丛书是培养大学生专业英语(ESP)实用口语交际能力和应用能力的一套比较好的教材。
- 王扬余建琼方灿
- 英语专业师范本科课程设置改革研究被引量:1
- 2008年
- 社会需求的变化对传统的英语专业师范课程设置提出了挑战,必须转变思想观念,探索人才培养的新模式,改革课程体系。英语专业师范课程设置应符合英语专业课程设置改革方向,符合教育部《英语专业本科教学大纲》(2000)以及教育部《高等学校外语专业本科教学评估方案》(2005)要求。
- 方灿
- 关键词:课程设置英语专业