您的位置: 专家智库 > >

王莉群

作品数:23 被引量:8H指数:2
供职机构:无锡职业技术学院更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
相关领域:文化科学语言文字自动化与计算机技术交通运输工程更多>>

文献类型

  • 10篇专利
  • 8篇期刊文章

领域

  • 4篇文化科学
  • 3篇自动化与计算...
  • 3篇语言文字
  • 1篇金属学及工艺
  • 1篇交通运输工程

主题

  • 4篇英语
  • 4篇高职
  • 3篇商务
  • 2篇底座
  • 2篇电子商务
  • 2篇口语
  • 2篇教学
  • 2篇高职英语
  • 2篇工装
  • 2篇翻译
  • 2篇防尘
  • 2篇传动
  • 1篇大学生
  • 1篇倒立
  • 1篇德语
  • 1篇德语专业
  • 1篇电机
  • 1篇电子商务产品
  • 1篇电子商务信息
  • 1篇端面

机构

  • 18篇无锡职业技术...
  • 1篇吉林医药学院

作者

  • 18篇王莉群
  • 6篇冷静
  • 5篇李骥云
  • 4篇刘一览
  • 2篇杨双
  • 1篇吴霞
  • 1篇雷蕾
  • 1篇周嫄
  • 1篇杨飞
  • 1篇史健

传媒

  • 2篇科技风
  • 1篇芜湖职业技术...
  • 1篇今日科苑
  • 1篇中小企业管理...
  • 1篇科技信息
  • 1篇科技创新导报
  • 1篇池州学院学报

年份

  • 8篇2021
  • 2篇2020
  • 2篇2019
  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 2篇2009
  • 1篇2008
23 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
一种电子商务信息交易管理的展示台装置
一种电子商务信息交易管理的展示台装置,包括展示台面;所述展示台面呈矩形,展示台面的中间处设置有触摸屏,展示台面的顶部设置有贯穿的卷簧槽,卷簧槽内设置有清洁机构,展示台面的上表面顶部开设有两处注液孔;所述展示台架铰链连接于...
刘一览王莉群
文献传递
高职《国际贸易实务》课程双语教学探究
2013年
《国际贸易实务(双语)》这门课程是无锡职院外语系专业人才培养中举足轻重的主干课程之一,肩负着培养既懂外语又懂外贸的高端技能型商务人才的重任。本文中,笔者论述了在双语课程实施过程中存在的一些问题以及提出了几点自己的思考和建议。
王莉群
关键词:高职双语教学探究
一种碗状高频振子侧边扩孔工装
本实用新型公开了一种碗状高频振子侧边扩孔工装,碗状高频振子包括高频振子臂和环形底座;包括底座、扩孔模具和稳定凸台;扩孔模固定在所述底座顶部,且扩孔模具的一侧边缘延伸出底座边缘;扩孔模具包括模具板和三个限位柱;本实用新型中...
王莉群刘一览杨双
文献传递
一种教学示教用微型电机变速器
本实用新型公开了一种教学示教用微型电机变速器,涉及变速器技术领域,该变速器用于对微型电机进行变速控制,包括外壳、变速齿轮传动装置、第一连接轴、第二连接轴,所述齿轮传动装置设于外壳内,第一连接轴、第二连接轴,两者设于外壳内...
李骥云冷静王莉群
文献传递
手机支架(马桶)
1.本外观设计产品的名称:手机支架(马桶)。;2.本外观设计产品的用途:用作手机支架。;3.本外观设计产品的设计要点:在于形状。;4.最能表明设计要点的图片或照片:立体图1。
刘一览王莉群
一种饮水机
本实用新型公开了一种饮水机,包括机体,所述机体上端外侧设置有安装座,且安装座与机体上端固定连接,所述安装座的一侧转动连接有转轴,且转轴两端贯穿安装座,所述转轴的两端均固定连接有支撑体,所述的支撑体为“L”型结构,支撑体上...
李骥云冷静王莉群
建构主义理论在医学生听说可持续发展方面的应用被引量:2
2009年
知识经济时代到来了,知识和信息无限扩大,任何教育都不可能教给学生终身所需要的知识和能力,因此,学校要培养学生的可持续发展能力。医学院校的大学英语教学尤其是听说教学必须进行改革,使学生在专业英语的实践中不断提高自己的外语水平和语言运用能力。本文主要阐述了建构主义理论在培养医学生听说可持续发展方面的应用。
吴霞王莉群
关键词:建构主义理论听说能力可持续发展
一教学用移动展示架
本实用新型涉及教育技术领域,尤其为一教学用移动展示架,包括底座,所述底座底端面固定连接有滑轮,所述底座左端面内侧转动连接有蜗杆,所述蜗杆右端面固定连接有第一把手,所述第一把手贯穿底座,所述第一把手与底座转动连接,所述蜗杆...
冷静李骥云王莉群
文献传递
一种柱体打磨用自转夹持工装
本实用新型涉及柱体打磨领域,尤其涉及一种柱体打磨用自转夹持工装。所述锁紧装置包括夹持机构和紧固机构,所述夹持机构是一个可夹住柱体的夹持块,所述夹持块为上大下小的圆台,圆台中间从上至下开有可容纳柱体的U形夹口,U形夹口在受...
冷静杨飞王莉群
文献传递
浅谈异化与归化方法在翻译中的运用被引量:2
2009年
异化和归化是两种互相补充的翻译方法。归化有利于译入语读者对于原文的理解,异化则有助于丰富译入语的表达手段,本文作者通过具体的例证,引用美籍意大利学者劳伦斯-韦努蒂的理论,对这两种翻译方法进行分析。
王莉群李骥云
关键词:异化归化辩证统一
共2页<12>
聚类工具0