您的位置: 专家智库 > >

陈明芳

作品数:24 被引量:40H指数:3
供职机构:武汉工程大学外语学院更多>>
发文基金:全国高校外语教学科研项目湖北省教育厅人文社会科学研究项目湖北省教育厅科学技术研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 23篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 22篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 7篇翻译
  • 5篇语篇
  • 4篇语类
  • 3篇英译
  • 3篇语类结构
  • 3篇话语
  • 2篇译本
  • 2篇英汉
  • 2篇英译本
  • 2篇英语
  • 2篇英语写作
  • 2篇语法
  • 2篇评价资源
  • 2篇文本
  • 2篇写作
  • 2篇话语分析
  • 2篇及物性
  • 2篇及物性系统
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语写作

机构

  • 24篇武汉工程大学
  • 1篇湖南科技大学

作者

  • 24篇陈明芳
  • 3篇刘文俊
  • 2篇程建山
  • 1篇王倩
  • 1篇何广惠
  • 1篇涂朝莲
  • 1篇刘瑶
  • 1篇张献
  • 1篇龚扬
  • 1篇冯小星

传媒

  • 3篇北京科技大学...
  • 2篇海外英语
  • 2篇英语广场(学...
  • 2篇武汉工程大学...
  • 2篇英语教师
  • 2篇外国语文研究
  • 2篇现代语言学
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇四川外语学院...
  • 1篇孝感学院学报
  • 1篇郧阳师范高等...
  • 1篇职业技术
  • 1篇西安石油大学...
  • 1篇当代外语研究
  • 1篇科教导刊

年份

  • 4篇2023
  • 3篇2021
  • 1篇2019
  • 5篇2017
  • 1篇2015
  • 2篇2012
  • 2篇2011
  • 2篇2010
  • 1篇2009
  • 3篇2008
24 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
MTI翻译工作坊课程实践感悟
2017年
以MTI翻译工作坊课程为例,从专业化的术语能力,灵活化的语法、语篇及语用能力及标准化的行业掌控能力等三个方面分析翻译行业对翻译人员的要求,为MTI翻译工作坊课程设计提供参考。指出MTI翻译工作坊课程应根据翻译行业的需要,切实提高学生的翻译能力,使他们更好地适应翻译行业的发展。
陈明芳刘文俊
关键词:翻译工作坊翻译行业MTI
文本分析理论视角下南京夫子庙公示语中文化负载词的翻译被引量:2
2017年
本文借助诺德文本分析理论,从文内文外因素分析南京夫子庙景区公示牌中文化负载词的翻译。通过实例分析指出,由于文化负载词具有一定程度的不可译性,其翻译要结合文内、文外因素,也要考虑信息发送者的目的及信息接受者的理解力。
陈明芳冯小星
关键词:文本分析文化负载词
基于系统功能语法理论的英语写作教学模式被引量:1
2009年
系统功能语法理论认为,语言本质上是一个语义系统网络,并通过概念功能、人际功能和谋篇功能提供意义潜势。语篇是在文化语境和情景语境的制约下,将语言的概念功能、人际功能和谋篇功能现实化的结果。英语写作可以从分析语篇的文化语境、建立语类模式、预测语篇的典型词汇语法特征三个方面进行,从而实现语言的三大功能。
程建山陈明芳
关键词:系统功能语法语篇写作教学教学模式
学术语篇文献综述的批评性被引量:1
2011年
批评言语行为存在于学术语篇的文献综述这一语类中,并在创建、评价和推介新的学术知识的过程中发挥重要的作用。本文旨在考察批评性或负面评价、不足之处、强调文献综述作者观点优于前人的批评言语行为在不同领域研究论文文献综述这一语域中的具体体现,归纳了LR语篇中批评言语行为的几种形式,简要分析了几种批评言语行为在自然科学和社会科学领域的不同分布。
陈明芳
关键词:批评性批评言语行为学术语篇
《井中弥漫着什么秘密》中生态哲学思想的词汇语法体现被引量:1
2021年
生态话语分析模式以及系统功能语言学的三大元功能理论,有助于对艾米莉•狄金森自然诗歌《井中弥漫着什么秘密》(What Mystery Pervades a Well)的生态哲学观解读,及其现实意义探讨。诗歌主要通过三大过程的运用体现了“人与自然”“非人类生命体与自然”等关系。在诗人笔下,自然被赋予了神秘与可怕的特征,反映出人与自然的陌生与疏离。同时,诗歌中的感叹语气、不同值情态词以及其它语言或非语言手段的使用也传递了自然的不可捉摸性。此外,诗歌中小句的主位多为非人类生命体和物理性要素、“自然”和“植物”的拟人化照应手段频繁出现,都体现出“尊重自然”的生态哲学观。诗人借“小草”和“莎草”面对自然毫不胆怯的态度,表明人类要尊重而非侵犯自然的生态保护型场所观。
陈明芳曹峻烽
传播学视角下辛亥革命武昌起义纪念馆官网英译分析被引量:2
2019年
从传播学角度探究辛亥革命武昌起义纪念馆官网的英译,指出英译中的不足之处,提出专名回译、释译变通、文本重构等翻译策略有助于提高博物馆外宣翻译质量,为旅游业及相关行业外宣的精准翻译提供借鉴。
陈明芳袁凌青
关键词:外宣英译武昌起义传播学
体裁分析观照下科技语篇主题的多维度解读被引量:1
2012年
体裁分析可揭示不同体裁语篇具有不同的语言表现形式和篇章结构,通过语篇建构过程,发现主题的表现形式。科技英语在词汇选择、语气情态和文体风格方面具有特定的语篇体裁结构。利用体裁分析的方法,从心理认知、交际意图和修辞目的等维度阐释了科技语篇的主题识别。在对实例剖析的基础上,揭示了科技语篇解读的心理认知因素及其在表现形式上的独特性,挖掘语篇建构规律,从而准确解读语篇。
何广惠陈明芳
关键词:体裁分析语篇分析科技语篇主题识别
评价在英汉应用语言学专著描述中的词汇语法体现
作为学术推介的重要方式之一和独特的语类,专著介绍既要突出学术性又要考虑社会效益,故在给读者提供相关信息的同时还要进行恰当的评价,从而确保专著在相关领域占一席之地。本文对牛津大学出版社和外语教学与研究出版社官网英汉应用语言...
陈明芳
关键词:评价资源语类特征
文献传递
及物性视角下Netflix可持续报告的生态话语分析
2023年
本文在系统功能语言学框架下对Netflix2021可持续报告(ESG报告)进行生态话语分析,重点通过探讨概念功能中及物性系统中的过程和参与者来确定该报告的生态取向。研究发现,该报告中并没有出现较为明显的有益性生态取向,也不会给读者带来正面的生态引导,此结果也进一步提示其它企业在撰写可持续报告这类典型的生态话语时,除了需要关注到作为ESG报告基本的信息披露问题,还应注意在语言层面尽可能多地配置生态元素,进而书写更有益于环境的生态故事。
王倩陈明芳
关键词:及物性系统
作者角色的视角化元话语体现被引量:6
2010年
通过考察和分析自然科学和社会科学博士学位论文文献综述这一语类中人称标记语I和we的使用情况,文章指出在进行文献回顾时作者在语篇中扮演多种角色:作者常以综述者、研究者和阐释者的身份出现在文献综述语类的第一和第二要素,通过回顾前人在某一领域的研究,阐释其优势和不足之处;以论证者和评价者的身份出现在第二和第三要素,针对前人研究的不足创建自己的研究空间;以写作人的身份出现在文献综述的第四要素,陈述自己的研究假设和预期目标。而在各要素中,"I/we+转述动词"结构都是作者作为某一学科的综述者/研究者/阐述者、辩论者、评价者和写作人表达观点、发表意见、陈述看法的重要选择,同时也是作者表达自我及呈现其从事科学研究的语域和语类意识的手段。
陈明芳
关键词:转述动词
共3页<123>
聚类工具0