2025年2月6日
星期四
|
欢迎来到滨州市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
吴娟
作品数:
1
被引量:18
H指数:1
供职机构:
上海市政法管理干部学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
译名
1篇
英译
1篇
涉外
1篇
涉外经济
1篇
涉外经济法
1篇
涉外经济法规
1篇
同一律
1篇
文字
1篇
经济法
1篇
经济法规
1篇
法律
1篇
法律英译
1篇
保税
1篇
保税货物
机构
1篇
上海市政法管...
作者
1篇
吴娟
传媒
1篇
中国翻译
年份
1篇
1994
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
法律文字要恪守译名同一律
被引量:18
1994年
在某些领域的英译,特别是文学英译,同一个概念、内涵或同一事物可用不同的词语来表达,以免译文词语贫乏。但是法律文字之汉译英,为了维护同一概念、内涵或事物在法律上始终同一,以免引起歧义,词语一经选定就必须前后统一。在法律翻译中只要认准并用准了某词语,就千万别怕反复使用这一词语。HenryWeihofen在其所著《法律文体》一书中告诫英语法律起草工作执笔者的下面这句话。
仲人
吴娟
关键词:
同一律
涉外经济法规
译名
法律英译
保税货物
文字
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张