您的位置: 专家智库 > >

张晓红

作品数:1 被引量:8H指数:1
供职机构:南京邮电大学通达学院更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇典籍英译
  • 1篇对外出版
  • 1篇演义
  • 1篇英译
  • 1篇三国演义
  • 1篇文化走出去
  • 1篇《三国演义》

机构

  • 1篇南京邮电大学
  • 1篇上海工程技术...

作者

  • 1篇刘金龙
  • 1篇张晓红

传媒

  • 1篇中国出版

年份

  • 1篇2015
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
典籍英译对外出版的读者定位——以《三国演义》的英译为例被引量:8
2015年
典籍英译既要注重英译的质量,更要关注译本在英语世界的接受效果。典籍英译的目标读者与本土读者在文化背景、价值观、审美观等诸多方面存在明显差异;典籍英译是一个系统工程,包括译本的形式、内容编排、装帧设计、宣传推广及售后跟踪反馈等多个环节。因此,典籍英译应在对译本进行明确的读者定位之后,从以上各个方面进行研究、考查,对译本进行有针对性的编排和推介,才能让英语读者听得懂,并产生共鸣。
张晓红刘金龙
关键词:典籍英译文化走出去三国演义
共1页<1>
聚类工具0