安静
- 作品数:5 被引量:5H指数:1
- 供职机构:中国地质大学(北京)外国语学院更多>>
- 发文基金:北京市教委教改项目更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字更多>>
- 基于评估完善翻译硕士专业学位体系的建设被引量:1
- 2016年
- 翻译硕士专业学位的建立是为了适应我国经济建设和与对外文化交流的需要,培养高层次的、专业性的翻译人才是历史性的责任,强调提高学生的翻译实践能力、应用能力和专业化能力。本文基于评估,提出进一步完善翻译硕士专业学位的建议,旨在更好地培养高质量、高素质的翻译人才。
- 安静
- 关键词:翻译硕士专业学位
- 基于需求和自我效能理论构建研究生英语分级教学新模式被引量:1
- 2014年
- 分级教学改革旨在解决公共研究生英语教学中存在的问题,改革无论学生英语水平如何、需求如何,都使用同一本教材、采用同一种教学模式、教授同一种课型的方式。本文采取针对硕士研究生的不同英语水平和不同主体关于英语学习的不同需求进行"有的放矢"、"因材施教"的教学新模式,目标是缩小研究生的英语语言知识与实际应用能力之间的差距,促进学生英语能力与其本领域的研究相结合。
- 安静茹克叶.穆罕默德许秀妍高平
- 关键词:自我效能分级教学
- 思辨能力的培养与翻译教学的隐性结合被引量:1
- 2015年
- 思辨能力的培养是目前外语教学改革的新任务,不仅英语专业学生"思辨缺席症"的根治已迫在眉睫,提高大学生批判性思维和创新性能力也是国家科技发展的需求。教师在传授知识和训练技能中要重点培养学生思考与分析能力、判断问题与解决问题的能力,进而提高创新能力。本文提出在提高学生翻译能力的同时,培养学生独立思考的习惯、提高分析问题的能力和敢于评判并提出自己观点的能力。
- 安静
- 关键词:思辨能力翻译教学
- 翻译教学与学生思辨能力的培养被引量:1
- 2015年
- 英语专业学生的思辨能力的缺失逐渐引起广泛关注。主要探讨了翻译课程教学中如何提高学生的思辨能力,并提出来相应的解决策略,指出需要加强翻译评价的训练,加大英汉语言的对比,并注重对翻译过程的研究。
- 罗雷安静苏曼
- 关键词:思辨能力翻译评价翻译过程
- 支架理论下英语面授和网络自主学习整合有效性的探究被引量:1
- 2013年
- 信息技术和外语课堂教学整合的关键是教学设计和教学理念。本文以支架理论为依托,从教学实践出发,探讨了支架理论下的教学模式对于大学英语课程整合的有效性及其对于深化教学改革的指导作用。
- 安静苏曼张翠玲张素芳程杰
- 关键词:大学英语