您的位置: 专家智库 > >

王家明

作品数:4 被引量:5H指数:1
供职机构:广东技术师范学院外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目博士科研启动基金国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 1篇动词
  • 1篇动词结构
  • 1篇信息焦点
  • 1篇型心
  • 1篇隐含
  • 1篇隐含性
  • 1篇英语从句
  • 1篇用法
  • 1篇用法辨析
  • 1篇有定性
  • 1篇语序
  • 1篇语义
  • 1篇语义分析
  • 1篇中介语
  • 1篇体态
  • 1篇配例
  • 1篇主语
  • 1篇谓词
  • 1篇句法

机构

  • 4篇广东技术师范...
  • 4篇广东外语外贸...

作者

  • 4篇马志刚
  • 4篇王家明

传媒

  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇外语教学与研...
  • 1篇外语与翻译
  • 1篇浙江外国语学...

年份

  • 1篇2018
  • 2篇2017
  • 1篇2016
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
英语学习型单解词典中功能词项的配例择选和用法辨析研究--以《剑桥高阶英语学习者词典》(第4版)中不定式标记to的词条编纂为例
2017年
英语单解词典的主要功能之一是为使用者提供恰当的用法和配例,但作为学习型词典,目前的英语单解词典普遍都未能把英语语法知识融合到其配例当中。考虑到英语单解词典中功能词项的释义和配例缺乏系统性,本文从语法信息显示度视角为不定式标记to拟编出新配例,力图使英语单解词典的使用者能更准确地运用相关的英语词项及其语法点。
马志刚王家明
英语主、宾语型心理动词结构中约束共指的成人二语理解实证研究被引量:5
2018年
离线语法判断任务所测量的中介语显性语法知识显示,英语主、宾语心理动词结构中的逆向回指可从母语隐性知识转换为二语显性知识。然而,针对约束共指的自定步速阅读研究显示,在英语宾语型心理动词结构中,逆向回指的在线即时处理过程并非基于层级性的结构关系;成分统制对于成人二语者不可及的中介语表现说明,二语句子理解可能是一个回溯性的反思过程,从而使成人二语者可以利用其元语言知识来遮蔽较为迟缓甚至钝化的中介语心理过程,浅结构假设因之得以部分验证。本研究还揭示出隐性与显性语法知识在中介语语法中的非对称性,并对宾语型心理动词的二语使役性泛化现象做出题元层级解释。
马志刚王家明
英语从句空主语、VS语序以及虚主语的中介语偏相关性研究——兼论多变量二语相关研究中的共同作用模式和中介作用模式
2016年
理论语言学研究认为,英语的从句空主语、VS语序和虚主语的母语习得理应关注三者间的关联性,而这三种语法现象在中介语语法中的发展也同样可能具有共变关系。但基于根本差异性假说,这种共变关系也可能并不存在。为了验证该假设,本研究采用包含控制变量的偏相关性分析方案实证调查上述三种语法现象在中介语语法中是否呈现出同步发展的趋势。结果显示,三者的中介语习得的确呈现出部分相关性,而这也就意味着其发展很有可能在某一层面上具有一定的同步性。研究所得的启示为,中介语研究将VS语序和虚主语联系起来的实证理据并不充分,而理论语言学研究中的"连带效应"在中介语语法中也只能部分兑现。
马志刚王家明
关键词:中介语
汉语处置义“把”字句中的谓词形式及其宾语有定性的句法语义分析
2017年
汉语处置义"把"字句的句法语义属性应该结合其中的"把"字、谓词、宾语等因素进行系统性分析:"把"字是其处置义的来源;谓词必须使用复合形式是汉语表达复合体态义的形态要求;"把"后宾语的题元、格位与谓词组合中的非宾格语素密切相关。文章结合事件语义学有关体态义的定义和分类,认为汉语处置义"把"字句是实现复合体态义表达的句法格式,而其线性语序则是因应焦点信息安排以及句法象似性的产物。
马志刚王家明
关键词:信息焦点
共1页<1>
聚类工具0