您的位置: 专家智库 > >

李长安

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:盐城工学院人文学院外语系更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英文摘要写作
  • 1篇英译
  • 1篇摘要写作
  • 1篇写作
  • 1篇科技论
  • 1篇科技论文
  • 1篇规范写作
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译英
  • 1篇标题
  • 1篇标题英译

机构

  • 1篇盐城工学院

作者

  • 1篇沈建新
  • 1篇李长安

传媒

  • 1篇盐城工学院学...

年份

  • 1篇2000
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
略论科技论文标题英译及英文摘要写作
2000年
重点讨论了科技论文标题英译和英文摘要写作应注意的几个问题。对于标题的英译,通过对汉语和英语的惯用表达的归纳和对照,找出其相通之处。此外,还强调了翻译标题修饰语和使用副标题的必要性。关于英文摘要的写作,论述了时态、语态、人称和数词四方面内容,旨在提醒作者、译者、编者避免常规错误,使英文摘要的写作更加规范。
李长安沈建新
关键词:科技论文标题汉译英规范写作
共1页<1>
聚类工具0