您的位置: 专家智库 > >

吴汉江

作品数:27 被引量:40H指数:4
供职机构:苏州科技学院人文学院更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金江苏省社会科学基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文学自动化与计算机技术哲学宗教更多>>

合作作者

文献类型

  • 23篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 23篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 17篇汉语
  • 11篇词语
  • 9篇物象词语
  • 6篇语词
  • 6篇现代汉语
  • 6篇汉语词
  • 6篇词典
  • 5篇现代汉语词典
  • 5篇汉语词典
  • 5篇《现代汉语词...
  • 3篇对外汉语
  • 3篇教学
  • 3篇汉语教学
  • 3篇《现代汉语词...
  • 2篇地名
  • 2篇对外汉语教学
  • 2篇义类
  • 2篇语法
  • 2篇语素
  • 2篇语素义

机构

  • 19篇苏州科技学院
  • 6篇苏州大学

作者

  • 25篇吴汉江
  • 1篇曹炜

传媒

  • 5篇辞书研究
  • 3篇苏州科技学院...
  • 2篇江苏经贸职业...
  • 1篇语言教学与研...
  • 1篇汉语学习
  • 1篇语文建设
  • 1篇汉字文化
  • 1篇乐山师范学院...
  • 1篇术语标准化与...
  • 1篇语言科学
  • 1篇常熟理工学院...
  • 1篇聊城大学学报...
  • 1篇林区教学
  • 1篇克拉玛依学刊
  • 1篇国际汉语学报
  • 1篇苏州科技大学...

年份

  • 1篇2018
  • 2篇2015
  • 4篇2014
  • 8篇2012
  • 2篇2010
  • 5篇2008
  • 2篇2007
  • 1篇2005
27 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
《现代汉语词典》(第5版)“凡例”的几个问题被引量:6
2008年
《现代汉语词典》(第5版)是对前几个版本的又一次大规模修订,其重点是调整收词和词类标注,对当前语言文字的规范无疑具有积极的指导意义。然而,新版本对"凡例"的修订却重视不够,出现诸如正文变而"凡例"说明未变、"凡例"术语失收、表述模糊、标点使用欠规范以及语言表述不一致等问题。本文就此展开讨论并提出建设性看法。
吴汉江
关键词:《现代汉语词典》凡例
《现代汉语词典》单音节意译语素义立项的考察
2007年
在现代汉语词义系统中,单音节意译语素的出现引起了该系统的微妙变化。文章对《现代汉语词典》部分单音节意译语素义的立项情况作了初步考察,并建议采取分立条目和新增义项的办法来处理目前词典中的单音节意译语素义——词义系统中因外语源词的影响而产生的非常见语素义。
吴汉江
关键词:意译语素
准确性 系统性 认知性和人文性——从物象词语看《现代汉语词典》(第5版)的释义修订
2012年
以物象词语为例,对《现代汉语词典》(2005,第5版)释义修订的准确性(即释义时代性与科学性的体现)、系统性(即释义参见性与体例性的提升)、认知性(即释义理据性与知识性的加强)、人文性(即释义渗透的动植物保护意识)等四大特点进行评述,以冀再版时能加以继承发扬。
吴汉江
关键词:《现代汉语词典》(第5版)物象词语
音近字替代:地名生僻字的退隐及其得失——以江苏老地名为例
2015年
老地名中生僻字的存在,给人们的交际带来诸多不便。而音近字的替代是地名标准化的主要方式之一,替代的来源又可分为换形、省形及其他等方面。当然,近几十年所采取的简单化操作也存在弊端,致使地名文化中断或湮没。地名本身所包含的深厚的地域、家族等文化内涵随之消失,是生僻字简化带来的一大损失。近年来,电脑技术水平的提高进一步强化了生僻字的输入功能,为部分生僻字的恢复提供了有力的支持。
吴汉江
汉语数字词初探被引量:6
2008年
数字词是由汉字中的数字直接组合而构成的词,它们或者不再表示数目,或者除了曲折地表示数目之外还有其他的意义,因此与直接、纯粹表示数目的数词有别。从《汉语大词典》及《现代汉语词典》所收录的数字词来看,数字词以双音节词为主,单义词、多义词在数量上基本持平。在内部构造上,数字词以联合型复合词居多,重叠式较少,派生词极少。数字词词义往往具有较强的理据性。
曹炜吴汉江
关键词:数字词语音形式内部构造理据性
视点和论域:汉语物象词语多义与同义的形成路径被引量:2
2012年
视点是人们观察事物的参考点,论域是词语所指所从属的特定范围。汉语物象词语正是国人认识世界并为之命名的认知结果及产物,其中多义、同义现象较为突出。运用视点和论域理论可较好地解释这类词义类聚现象,即视点和论域的多样性是物象词语多义与同义产生的重要原因。
吴汉江
关键词:视点论域物象词语多义同义
直接性与间接性:汉语物象词语的词义类型学特征
2018年
汉语物象词语是人们运用隐喻手法造词的产物,是指称事物的名词性词语,其结构语义类型主要有单纯词和复合词两种,单纯词的结构语义类型较单一,复合词则较复杂。汉语物象词语具有词义的直接性和间接性特征,这与其结构语义类型有很大关系。词义的直接性是指人们能从语素义及其组合义中直接推知词语的较清晰词义,这一特征的成因主要有论域显性化和语义泛指化;词义的间接性是指人们难以从语素义及其组合义中直接推知词语的较清晰词义,这一特征的成因主要是论域隐性化、视点扩大化和词外理据。通过考察英、法、德、日语的物象词语发现,它们的词义也存在直接性和间接性特征。因此,汉语物象词语的词义具有词义类型学特征。
吴汉江
关键词:间接性
《现代汉语词典》“模特儿”条的处理问题——兼谈对外汉语教学中音译词与“儿”缀词的区分
2010年
吴汉江
关键词:《现代汉语词典》对外汉语教学音译词模特儿缀词儿化词
汉英物象词语的比较探析
2012年
物象词语是汉、英词汇系统中具有鲜明形象色彩义的类聚之一。文章从命名取象、结构类型等方面,对汉、英物象词语进行比较,以揭示汉、英物象词语的系列特点;并对汉、英物象词语的数量悬殊作了简要分析。
吴汉江
关键词:物象词语结构类型汉英比较
同音字替代:老地名中生僻字的隐退路径之一——以江苏老地名为例
2015年
老地名中,常有不少生僻字,大多为方言用字,也有部分属书面上的文言词语用字,它们往往存在音难读、字难写、义难懂的问题。(词典编辑室,1978、1983、1996、2002、2005、2012)在当今信息化时代,地名标准化的要求较高,方言生僻字的存在在一定程度上影响了人们的交际,且计算机的录入也存在一定的问题。
吴汉江
关键词:地名标准化生僻字同音字文言词语
共3页<123>
聚类工具0