您的位置: 专家智库 > >

莫俊

作品数:8 被引量:9H指数:2
供职机构:河海大学商学院更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:文化科学语言文字哲学宗教社会学更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 4篇文化科学
  • 2篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇社会学

主题

  • 3篇高职
  • 2篇学习共同体
  • 2篇破解
  • 2篇课堂
  • 2篇公示语
  • 2篇共同体
  • 2篇翻译
  • 1篇学业
  • 1篇学业成就
  • 1篇演进
  • 1篇译法
  • 1篇英译
  • 1篇职业高原
  • 1篇视阈
  • 1篇停课
  • 1篇专业学习共同...
  • 1篇外语
  • 1篇外语教师
  • 1篇文科
  • 1篇文科课程

机构

  • 7篇河海大学
  • 7篇无锡科技职业...
  • 1篇湖南大学

作者

  • 7篇莫俊
  • 4篇莫俊

传媒

  • 2篇柳州职业技术...
  • 1篇杨凌职业技术...
  • 1篇重庆科技学院...
  • 1篇广州城市职业...
  • 1篇长春教育学院...
  • 1篇太原城市职业...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2022
  • 1篇2020
  • 2篇2017
  • 1篇2015
  • 1篇2014
8 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
社区教育培训破解社区治理参与障碍策略研究——基于无锡市的调查
2023年
社区治理存在居民高参与意愿、低参与行为的困境,“银色数字鸿沟”是中老年居民参与社区治理的现实障碍。以无锡市社区自组织开展的智能手机使用培训为契机进行准实验研究,对无锡市6个市辖区35个街道开展分层抽样和PPS抽样后获得了831份样本。从社会交换理论视角出发,通过实证研究揭示了社区治理高参与意愿及高参与行为的居民特征,验证了社区支持对社区治理参与的正向影响,构建了社区教育培训提升社区治理参与的理论模型框架。从政府、社区、社会组织等角度厘清了社区教育与社区治理三阶段融合发展的路径,为基层社区建设治理共同体提供了指引。
莫俊莫俊
近十年国内外翻转课堂教学模型流派演进述评被引量:6
2017年
翻转课堂兴起近十年,需对教学模式本土化、多样化的研究态势进行阶段性的理论梳理。本文将国内外十余种有代表性的翻转课堂教学模型整理并归纳为三个主要流派,对三大流派的阐释揭示了翻转课堂模型演进中的一些特征和趋势,分析了各自的技术优势及适用范围,也指出现有模型存在的问题,为后续的教学模式建构指明了方向。
莫俊
关键词:流派
论双语公示语翻译标准
2015年
双语公示语标识使用过程中存在英译与汉拼的争议。从理论、实践与文化的角度分析了汉拼式译法的不足。双语公示语的使用应遵循国际化惯例,英译为主兼顾实际。
莫俊曹幼铉
关键词:公示语翻译
停课不停学背景下高职学生手机成瘾对学业成就影响机理探究
2022年
“停课不停学”使得在线学习成为高校的学习新常态。为了解高职学生在线学习的效果及手机成瘾情况,采用手机成瘾量表(SAS-SV)、学习投入量表(UWES-S)等对无锡市三所高职院校的学生进行了调查。研究发现高职学生手机成瘾情况相当严重,手机成瘾显著负向影响学习投入,从而干扰学业成就。研究认为师生学习共同体的构建是解决上述问题的可行路径。
莫俊
关键词:学业成就学习共同体
无缝学习环境下高职文科课程四阶段环形翻转课堂模式构建被引量:1
2017年
融合张学新教授的对分课堂教学理念,对格斯丁的翻转课堂模型加以改进,运用建导法构建无缝学习环境下的四阶段环形翻转课堂模式,强化教师引导式学习的环节,使课前翻转阶段的前置学习、意义建构等环节变得更有目的性和指向性,同时形成课程前后相互衔接、循环往复的翻转课堂周期。
莫俊
关键词:教学模式
专业学习共同体视阈下高职外语教师职业高原破解路径研究
2020年
本文运用新开发的本土化《大学英语教师专业学习共同体量表》,对无锡四所高职院校进行了调研,从专业学习共同体、职业目标和家庭—工作冲突等层面构建了一个研究高职外语教师职业高原现象的理论分析框架。结果显示,内职业目标是高职外语教师的主要工作价值取向,行政化教研室形式的专业学习共同体在消解职业高原方面作用显著,并能通过对内职业目标的正向引导共同对职业高原产生抑制,家庭—工作冲突和职业高原现象存在互为因果的关系。本文针对教研室共同体存在的不足,向高校和教育主管部门提出了操作性的建议,以帮助外语教师实现专业成长。
莫俊
关键词:专业学习共同体职业高原外语教师
基于模因论的公示语英译策略研究
2014年
拼写错误、语用失误等翻译错误严重影响到双语公示语指示、提示、限制等基本功能的正常发挥。切斯特曼创立的翻译模因论是公示语翻译规范的理论工具。本文立足前人的研究,提出了克隆、改良和重组模因等三种公示语英译策略,具有一定的实用价值。
莫俊
关键词:模因论公示语汉英翻译
共1页<1>
聚类工具0