张朋飞
- 作品数:1 被引量:9H指数:1
- 供职机构:三峡大学更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 《边城》金介甫英译本的成功之道被引量:9
- 2016年
- 随着中国经济实力的迅速提升,越来越多的中国经典文学作品被翻译到西方国家,却没有收到预期效果。美国汉学家金介甫从上世纪70年代起就对沈从文进行研究,不仅写出了令人称赞的《沈从文传》,还英译了沈从文的代表作品《边城》,成为《边城》四个英译本中的最佳。通过研究,本文发现金介甫先生不仅在翻译策略上或贴近源语、或形神兼顾、或细译厚译,或适当省译,还充分运用了他本人作为沈从文研究专家所做的研究,这是其译文得以畅行的重要保障和成功之道,也为中国文学走出去提供了一个成功范例。
- 卢国荣张朋飞
- 关键词:《边城》省译