您的位置: 专家智库 > >

喻萍

作品数:2 被引量:20H指数:1
供职机构:上海大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

合作作者

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇意境
  • 1篇英译
  • 1篇诗词英译
  • 1篇诗歌
  • 1篇视域
  • 1篇视域融合
  • 1篇古诗词英译
  • 1篇闺怨
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译主体
  • 1篇翻译主体间性

机构

  • 2篇上海大学

作者

  • 2篇喻萍
  • 1篇顾正阳

传媒

  • 1篇中国翻译

年份

  • 1篇2009
  • 1篇2008
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
古诗词英译中的意境美被引量:20
2008年
历来,"意境"说占据了中国诗学结构的中心地位。作为诗歌基本单位的情与景,两者契合无间构成了诗歌的意境。本文从表层意境、里层意境两个层面探讨了古诗词意境美的传译技巧。只有通过对诗歌意境的理解和采取合适的翻译方法,译者才能成功地传达诗歌意境美。
顾正阳喻萍
关键词:意境
翻译主体间性与闺怨诗歌的多元阐释
喻萍
关键词:翻译主体间性视域融合
共1页<1>
聚类工具0