2025年7月28日
星期一
|
欢迎来到滨州市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
陈红梅
作品数:
1
被引量:4
H指数:1
供职机构:
西南科技大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
廖志勤
西南科技大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
译者
1篇
译者主体
1篇
译者主体性
1篇
英译
1篇
诗歌翻译
1篇
诗歌英译
1篇
目的论
1篇
古体
1篇
翻译
1篇
本体论
机构
1篇
西南科技大学
作者
1篇
廖志勤
1篇
陈红梅
传媒
1篇
西南科技大学...
年份
1篇
2008
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
论译者主体性在许渊冲古体诗歌英译中的体现
被引量:4
2008年
诗歌是文学世界里的一朵奇葩,诗歌翻译倍受译界的青睐。译者主体性是文学翻译中的客观存在。著名诗歌翻译家许渊冲在中国古体诗歌翻译中所表现出的主体性突显在以下几个方面:诗歌翻译的本体论、方法论和目的论。
陈红梅
廖志勤
关键词:
译者主体性
诗歌翻译
本体论
目的论
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张