您的位置: 专家智库 > >

闫立

作品数:3 被引量:4H指数:1
供职机构:合肥工业大学外国语学院更多>>
发文基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目安徽省教育厅重点项目更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇语用特点
  • 1篇诗歌
  • 1篇诗作
  • 1篇抒情
  • 1篇抒情诗
  • 1篇抒情诗歌
  • 1篇拈连
  • 1篇情诗
  • 1篇轭式搭配
  • 1篇浪漫
  • 1篇浪漫主义
  • 1篇浪漫主义色彩
  • 1篇管窥
  • 1篇翻译
  • 1篇仿拟
  • 1篇搭配

机构

  • 3篇合肥工业大学

作者

  • 3篇闫立
  • 1篇黄昀

传媒

  • 1篇合肥工业大学...
  • 1篇阜阳师范学院...
  • 1篇长春师范大学...

年份

  • 1篇2010
  • 1篇2008
  • 1篇2005
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
弗罗斯特诗作中浪漫主义色彩之管窥
2010年
从浪漫主义原则和方法出发,对弗罗斯特的抒情诗歌进行了解读,指出弗罗斯特的诗歌作品具有深厚的浪漫主义色彩,其重要特征主要表现在其诗作的质朴无华和情意交融之中。诗人不仅再现了"大自然"的一幅美景,而且将浪漫主义色彩融入大自然丰富多彩的世界中,体现出诗人独特的艺术魅力。
闫立
关键词:浪漫主义抒情诗歌
浅析仿拟的语用特点被引量:1
2008年
仿拟修辞格是英语中最为活跃的语言现象之一,具有新颖活泼、精练传神等特点,是人们表达思想和情感的有效语言手段。仿拟具有浓郁的语用色彩,它的运用折射出具体的话语意义,体现出最佳关联原则,涵盖了语言性语境和非语言性语境,属于三价意指范畴。
闫立黄昀
关键词:仿拟
轭式搭配与拈连的对比研究被引量:3
2005年
轭式搭配与拈连是英汉两种语言中称谓相异修辞效果却相同的两种修辞格。本文从语法的角度,就两者 的结构模式进行分析,指出异同。并提出两者互译的方法。
闫立
关键词:轭式搭配拈连翻译
共1页<1>
聚类工具0