您的位置: 专家智库 > >

蓝若宇

作品数:2 被引量:11H指数:2
供职机构:四川外语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇修辞
  • 1篇译名
  • 1篇英语
  • 1篇双语
  • 1篇双语教学
  • 1篇文本
  • 1篇文学
  • 1篇文学文本
  • 1篇可行性
  • 1篇教学
  • 1篇广告
  • 1篇广告英语
  • 1篇汉译
  • 1篇高校
  • 1篇PUN

机构

  • 2篇四川外语学院

作者

  • 2篇蓝若宇
  • 1篇张幼斌

传媒

  • 1篇四川外语学院...
  • 1篇外语研究

年份

  • 1篇2009
  • 1篇2007
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
“pun”的译名及其在文学文本中的汉译被引量:4
2009年
本文基于英语"pun"并不等于汉语"双关"这一区分,借助英美权威辞典的释义,论证"pun"的确切含义,提出新的译名"双关趣用语",并进一步阐释双关趣用语的实质、特征、机制与分类,在此基础上探讨文学文本中双关趣用语的汉译问题。
蓝若宇
关键词:修辞PUN汉译
论广告英语双语教学的可行性及意义被引量:7
2007年
双语教学是教育部对高校本科教育进行评估的观测点之一,但由于师资、教材和学生现有水平的限制,双语教学在各高校开展的程度并不相同,并存在着不同的教学模式,教学效果亦参差不齐。因而高校双语教学目前仍是一个实验的领域,一个争论的焦点。本文揭示了广告专业大学课程设置中英语与广告专业课分离的现状,探讨高校双语教学的基本内涵,重点分析广告英语双语教学的可行性及意义,并针对目前高校开设双语课程的困境提出相应对策。
张幼斌蓝若宇
关键词:高校广告英语双语教学可行性
共1页<1>
聚类工具0