2024年7月22日
星期一
|
欢迎来到滨州市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
张瑜
作品数:
1
被引量:5
H指数:1
供职机构:
商洛学院外语系
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
王瑛瑛
商洛学院外语系
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
异化
1篇
英译
1篇
中国菜名
1篇
归化
1篇
翻译
1篇
菜名
1篇
菜名翻译
机构
1篇
商洛学院
作者
1篇
王瑛瑛
1篇
张瑜
传媒
1篇
商洛学院学报
年份
1篇
2009
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
异化与归化策略在中国菜名翻译中的应用
被引量:5
2009年
中国菜是中国饮食文化的一部分,具有鲜明的中国特色,呈现出特有的中国文化。归化策略和异化策略是跨文化翻译中两种常用的策略,具有二重性。在中国菜名的翻译中既可以采用归化的翻译策略,也可以采用异化的翻译策略。但在跨文化语境下,异化翻译策略更有利于文化传播,因而对中国菜名的翻译应更多地采用异化翻译策略。只有在不损害源语内容又不影响其文化传播的情况下,才可以采用归化的翻译策略。
王瑛瑛
张瑜
关键词:
中国菜名
归化
异化
英译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张