西南民族大学外国语学院英语系
- 作品数:9 被引量:14H指数:3
- 相关作者:文培红彭瑶刘兰更多>>
- 相关领域:语言文字文学天文地球更多>>
- 双重身份承受的多重压迫——女性主义视角解读福克纳笔下的爱米丽形象
- 2013年
- 威廉福克纳是美国最具影响力的作家之一,以长篇和中短篇小说见长,而《献给爱米丽的玫瑰》则是其中短篇小说的代表作。运用女性主义基本观点进行分析,爱米丽则拥有"女性"这一性属身份和"贵族女人"这一社会身份,而压迫在其身上的是父权制,清教主义,阶级身份这三座大山。希望通过对角色的分析和解读,可以引起社会给予女性问题更多的关注。
- 郭亮
- 关键词:女性主义父权制清教主义
- 民办英语培训机构教学方法及质量控制——以成都环球雅思学校为例被引量:4
- 2011年
- 近年来,随着英语学习的热潮不断攀升,社会整体对个人英语能力的期许大幅提高。除了常规的公立学校以外,各类英语培训机构如雨后春笋般涌现。纵观英语教学与培训的实际情况,目标各语教学虽有不同,但究其本质,都是重在提高英语技能。为此,笔者专门走访了成都市几家民办英语培训机构,对其教学方法及质量进行了深入调查分析,并结合目前高校英语教学现状进行对比,其结论可供双方教学借鉴,以提高目前英语教学效度。
- 邓忠彭瑶周晓琴
- 关键词:教学方式
- 《林中女王》与《招魂》——文化转型时期文学中本土的声音
- 2013年
- 序言印度民俗学家苏曼·森(Soumen Sen)研究了印度东北部多民族聚居区的卡西(Khasi)文化中口语传统与书面文学的关系,他指出:"在过去的一百多年时间里。
- 马克·本德尔文培红
- 关键词:《招魂》诗歌作品彝语汉语诗歌文化经济物质文化
- 另类英雄——王尔德和他的纨绔子
- 2012年
- 奥斯卡·王尔德是19世纪末期纨绔作风与唯美主义文学流派的代表人物。他脱离道德准则的唯美主义作品,长期以来都在世界范围内的文化界引起持久的争论。本文将其作品放在维多利亚时代的宏观背景下进行分析后认为,王尔德和他笔下的纨绔子们并非一味颓废腐化,而是具有悲剧性色彩的时代英雄。本文肯定了唯美主义纨绔子们起到的道德警示作用,同时分析了王尔德式英雄遭遇的尴尬困境。
- 吴荻
- 关键词:奥斯卡·王尔德唯美主义维多利亚时代道德
- 成都市公共汽车双语使用情况被引量:1
- 2008年
- 公共汽车是一个城市对外展示自身的窗口,其报站和站台标识的的双语(汉英)准确度无疑是体现一个城市文明水平和文化氛围的重要标志之一。本研究拟详细记录成都市一些主要线路公共汽车的双语报站和双语站台标识的实际情况,对这中间的各种谬误进行总结和归纳,旨在呼吁纠正这些谬误,提升成都市的整体城市形象。同时,本研究还将着眼于这些谬误的源头,调查它们的译者的情况,从而了解出现这些错误的来龙去脉,呼吁各方面相关单位和个人从源头上杜绝该类失误,为成都创建全国文明城市做出应有的贡献。
- 邓忠刘兰张一嫡
- 关键词:公示语翻译
- 从口译比赛浅谈对口译教学和口译实战的指导意义
- 为了提高我国高校口译教学水平,提高高校本科生口译就业技能,本文以真实的口译比赛试题作为语料库,分析了其对于口译教学活动和口译实战的指导意义。
- 马淑璇张兰
- 关键词:口译教学口译训练
- 跨越太平洋的诗缘——马克·本德尔中国民族民间文学译介述评被引量:6
- 2017年
- 美国学者马克·本德尔(Mark Bender)三十余年的中国民族民间文学英译作品包括:口传史诗、民间叙事诗、当代少数民族诗人母语和汉语的诗歌等。作为民俗学家、口头传统研究专家的本德尔在民族民间文学英译中,致力于促进英语读者对少数民族的物质和非物质文化意象的理解。他译文中有关物质文化意象的大量注释成为英语读者了解中国少数民族文化的'百科全书'。他还在书面文本中尽量再现民族语言的音响效果和表演特征。本德尔的中国民间文学与少数民族文学译介深受中美口传文学理论、美洲本土传统和近年来美国民族志诗学、宇宙志诗学的影响,也受到其早年在阿巴拉契亚山区生活、大学教育和中国生活经历的影响。他是中美少数民族文学界重要的文化使者。
- 文培红
- 关键词:民族志诗学物质文化
- 从阿巴拉契亚到喜马拉雅——美国学者马克·本德尔访谈录被引量:3
- 2015年
- 2014年7月27日,在华东师范大学举办的有关物质文化的民俗学研讨会上,美国民俗学家、中国少数民族文学研究专家马克·本德尔教授首次就美国俄亥俄州阿巴拉契亚山区的物质文化做了系列学术讲座,并接受了文培红女士的采访。本德尔在采访中谈到了边疆时期该地区印第安人与白人定居者之间的相互影响、地方物质文化传统及其如今显而易见的文化复兴。本德尔在采访中回顾了他不断扩展的学术领域:从苏州评弹到中国少数民族文学和民间文学,再到当代东亚生态文学和民族志诗歌,贯穿这些学术兴趣的是传统文化和自然。他回顾了自己从事民间文学和少数民族文学作品翻译的经历,发表了对民族民间文学外译的基本观点。本德尔讲述了过去三十年来自己与多位中美学者,如查汝强、钟敬文、孙景尧、加里·斯奈德、约翰·弗里等人的学术交往。他也谈到中美大学生文化交流活动的成果,还发表了对传统文化与现代生活之间关系的看法。
- 文培红
- 关键词:中国少数民族文学
- 从口译比赛浅谈对口译教学和口译实战的指导意义
- 为了提高我国高校口译教学水平,提高高校本科生口译就业技能,本文以真实的口译比赛试题作为语料库,分析了其对于口译教学活动和口译实战的指导意义。
- 马淑璇张兰
- 关键词:口译教学口译训练
- 文献传递