熊涛
- 作品数:11 被引量:119H指数:4
- 供职机构:广东外语外贸大学更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学研究基金浙江省教育科学规划课题福建省社会科学规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学政治法律更多>>
- 基于批评话语分析的三维批判性阅读模式被引量:22
- 2013年
- 批评话语分析(CDA)在培养批判性阅读能力方面的指导意义已经得到越来越多的认可。本文先对CDA和批判性语言教育的基本原则进行简要介绍,再从宏观层面探讨和构建一个基于话语理论的批判性阅读模式,并辅以实例。这个模式包括语篇生产模式、对话性、互文性三个批判性视角。笔者认为,批判性阅读能力在本质上是一种批判性的思维模式和态度,这种思维模式和态度是开放性的,并不能简化为具体的教条,其意义需要在具体的阅读实践中得到体现。
- 欧阳护华熊涛
- 关键词:批评话语分析批判性思维批判性阅读对话性互文性
- 辩证建构主义与外语合作学习被引量:11
- 2006年
- 采用辩证建构主义的理论框架对外语合作学习进行定性探讨。辩证建构主义的学习观认为,学习是学习者以个体经验为基础,在与社会环境的交流和互动中主动为自己构建知识和意义的过程。合作学习是近几十年来在世界范围内兴起的一种新的以学生为中心的教学组织方式。以建构主义的学习观和教学观剖析了外语合作学习的目标、形式、师生关系等因素,认为建构主义对外语合作学习在理论上和实践上均有重要的启示意义。
- 熊涛
- 关键词:建构主义外语教学外语学习
- 外交话语的信息功能和互动功能被引量:2
- 2006年
- 社会建构主义认为,话语实践在与其他社会实践活动的相互作用中通过构建意义进而构建社会。语言的意义与其产生的具体情境之间存在辩证关系。外交话语可分成陈述和表态两大类。陈述型话语是最基本的一类外交话语,集中体现了外交活动的信息功能。而表态型的话语体现了语言使用的互动功能,可分为直接明了的表态和间接委婉的表态两个层次。
- 熊涛何劲
- 关键词:外交话语信息功能互动功能
- 香港英语合同中文译文的特点被引量:1
- 2001年
- 在香港,英文法律文书具有最终的法律效力。鉴于中文在香港的通用性,像合同这样的法律文书一般都有中文译文。一旦这些译文与原文在语言上发生冲突,则以英语文本作为裁决的最终依据。因此,英语合同的中译文实际上只是起着辅助作用,处于从属地位。与内地的规范书面汉语相比,这些中译合同在用词遣句方面存在着其鲜明的特点。本文从分析风险投资合同出发,探讨了香港英语合同的中文译文的两个特点:术语不一致和较多使用文言。术语的不一致现象可能引起跨文本交际的失误,导致商业上甚至法律上的风险;而较多使用文言则不符合简化汉语的趋势,究竟是否保留这种使用文言的特点,不能一概而论,应遵循语言学的规律看待此问题。
- 熊涛
- 关键词:法律文书法律风险英语合同
- 汉语立法语篇的衔接
- 本文试图研究汉语立法语篇的衔接现象。作者采用了韩礼德和哈桑总结出的衔接理论,即以照应、省略、替代、连接以及词汇衔接这几种衔接手段为代表的理论框架。文章回顾了法律语言学这个交叉学科领域的有关研究成果,着重强调了语篇衔接在实...
- 熊涛
- 电视访谈中主持人的站位调整及传播效果被引量:2
- 2011年
- "站位"是一种符号互动现象。通过调整站位,我们为自己构建社会身份和角色。研究选取《杨澜访谈录》节目对台湾名人李敖的访谈为例,分析主持人站位的转换情况和传播效果,尝试从理论视角建构电视访谈的站位调整模式。
- 熊涛王进毛浩然
- 关键词:电视访谈站位话语分析
- 话语分析的三个维度和一个转向被引量:11
- 2012年
- 话语分析考察语言形式、意义、功能与不同层次语境之间的关系,其演变和发展历经近六十年,现已成为一个跨学科研究范式和路径。话语分析的发展历程涵盖了结构、功能、社会三个维度和一个批评转向,其应用价值在于打通微观实证的语言分析和宏观的社会分析两个环节。
- 熊涛毛浩然
- 关键词:语言话语分析社会
- 合作学习策略的理论与实践研究综述被引量:65
- 2007年
- 合作学习是指让学生在小组中进行一系列学习活动,并达成其共同目标的一种教学理论和策略。这种策略能够很好地激发学生的内在能动性,现已成为西方最重要的课堂教学组织形式之一。国内外许多学者针对合作学习,特别是外语合作学习在理论和实践方面进行了一系列研究,普遍认为这是一种大有前途的课堂教学组织形式。大学英语教师应在具体教学实践中将合作学习法加以完善。
- 张媛媛熊涛
- 关键词:外语学习
- 女性身份的广告话语建构
- 2008年
- 话语是一种符号形式,是各种符号构成的有意义的、情景化的、建构性的社会活动。身份是一种符号潜势,其本质是施为性。女性身份在广告话语中的建构过程,体现了当代社会以男性思维为主导的意识形态掌握对话语符号资源的控制权,这种权力的不平等造就了广告中被典型化、物质化和商业化了的女性身份。
- 熊涛
- 关键词:女性身份广告话语
- 功能理论观下的Herbert A. Giles的《聊斋》译本——译者的动摇与矛盾被引量:2
- 2007年
- 功能主义理论中的目的论(Skopostheorie)主张评价译文的标准不应局限于“等值”(equivalence)为核心的翻译观,而应该衡量译文是否对某个翻译目的“充分”(adequacy)。本文对翟氏译本中译例的翻译现象与翻译效果进行分析,并与其他《聊斋》译本作对比分析。通过对比研究发现,翟理斯在翻译过程中并没有始终如一地受自己翻译目的的指导,因而翻译策略缺乏连贯性,没有很好地达到自己的翻译目的。
- 何劲熊涛
- 关键词:聊斋翟理斯