周海燕
- 作品数:4 被引量:1H指数:1
- 供职机构:安徽科技学院更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 浅谈词汇衔接在英语写作中的重要性
- 2011年
- 词汇是英文写作的基本要素之一。本文以Halliday&Hasan的语篇衔接理论为基础,着重阐述了词汇衔接在写作过程中的重要作用,以期在写作教学过程中,引进语篇衔接理论,注重词汇衔接策略,使学生在写作过程中注意词与词的正确搭配与使用,从而培养和提高学生的写作能力。
- 周海燕
- 关键词:词汇词汇衔接
- 课堂气氛对综合英语教学的实践意义被引量:1
- 2006年
- 本文从课堂气氛对综合英语教学的实践意义出发,系统地阐述了活跃课堂气氛对英语教学的重要性。将传统教学与现代教学相对比,从而提出了一些关于如何活跃课堂气氛的方法。
- 周海燕
- 关键词:课堂气氛综合英语教学方法
- 此译,彼译,译曲同工——由《红楼梦》花文化的英译看翻译策略的选择
- 2005年
- 本文以纽马克的语义翻译论和交际翻译论为理论基础,分析了《红楼梦》的两个译本在花文化翻译中的取舍,探讨了译者的翻译策略与方法的选择,并由翻译目的论分析了两译本翻译策略差异的原因。
- 张瑞娥周海燕周伟
- 关键词:语义翻译交际翻译花文化翻译策略目的论
- 以MTI理念为导向的翻译教学新模式研究
- 2012年
- 2007年1月,为适应社会主义市场经济对高层次应用型专业人才的需求,国务院学位委员会批准设置翻译硕士专业学位(MT)I。本文以MTI理念为指导,针对传统翻译课堂教学方式的单一,提出了本科翻译教学应采取的一些新型模式,以期翻译教学能紧密联系市场,从而培养更多的定向性翻译人才。
- 周海燕
- 关键词:MTI翻译教学