徐继明
- 作品数:5 被引量:1H指数:1
- 供职机构:川北教育学院更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字更多>>
- 试论英文歧义
- 1997年
- 作为一种特殊的语言现象和言语技巧,语句歧义在英文中具有相当高的出现和使用频率。它是英文多种客观语言因素综合作用的必然结果。英文歧义可根据语句作者或说话人的语义意图分为无意性歧义和故意性歧义两大类,其中故意性歧义又可根据其出现和所使用的场合分为文学性歧义和实用性歧义两种。
- 徐继明缪建英
- 关键词:英文歧义语句意图语义
- 汉英熟语的形象联想及其民族文化背景被引量:1
- 1996年
- 运用汉英熟语的书面或口头交际活动之成功与否,在很大的程度上取决于交际者以熟语形象为基础所展开的想象活动,即形象联想活动.除了交际双方自身的个人因素外,对汉英熟语的形象联想最能起决定和影响作用的因素,便是这些熟语所产生的民族文化背景,或者说是在特征上具有明显差异的中西民族文化.
- 徐继明缪建英
- 关键词:熟语联想民族文化
- 语法研究中词的研究价值及其句法功能初探
- 1996年
- 词的语法研究价值及其句法功能是任何流派的语法研究都必须探讨和回答的基本课题.传统语法和现代语法研究虽在出发点及具体方法等方面存在较大差异,但其动机和目的是基本一致的,因而其研究成果也从许多方面体观出较大的一致性,尤其是在对词序、词的曲折变化以及在对名词、动词、关系词和修饰语的句法功能的探讨方面,二者取得了较为明显的共识.
- 徐继明缪建英
- 关键词:关系词词序动机
- 英译汉的词类转译法浅析
- 2001年
- 英译汉不是纯粹的英汉对译 ,为使译文符合汉语的表达习惯 ,有时可以对原文中的某些词类进行转译。
- 缪建英徐继明
- 关键词:英译汉词类转译
- 浅谈英语缩写名词的复数形式
- 1999年
- 随着英语缩写名词的逐渐增多,缩写名词的复数形式自然就成为了每个英语学习者必须面对和妥善处理的语言问题。本文立足于大量例词,力图从中总结出一些解决缩写名词复数形式的规则。
- 蒋昭荣徐继明
- 关键词:英语学习缩写名词复数形式单数名词