您的位置: 专家智库 > >

巫宏梅

作品数:17 被引量:9H指数:2
供职机构:贵阳学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 12篇中文期刊文章

领域

  • 9篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 3篇语言
  • 3篇连续统
  • 2篇隐喻
  • 2篇语法化
  • 2篇语言学
  • 2篇法化
  • 2篇翻译
  • 2篇概念隐喻
  • 2篇词汇化
  • 1篇导游口译
  • 1篇动词
  • 1篇对词
  • 1篇对立
  • 1篇对立统一
  • 1篇多义
  • 1篇多义词
  • 1篇意象图式
  • 1篇隐喻观
  • 1篇隐喻性
  • 1篇英语

机构

  • 10篇贵阳学院
  • 2篇四川外语学院

作者

  • 12篇巫宏梅
  • 4篇刘科
  • 2篇刘向东

传媒

  • 4篇贵阳学院学报...
  • 2篇英语研究
  • 2篇湖北函授大学...
  • 1篇辽宁教育行政...
  • 1篇职大学报
  • 1篇湖北第二师范...
  • 1篇山东行政学院...

年份

  • 1篇2014
  • 4篇2013
  • 3篇2012
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 2篇2007
17 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
综合英语口语输出之理想认知图式建构
2012年
认知语言学的意象图式理论可以运用于外语教学与研究的方方面面,如阅读、写作、听力等。用意象图式理论来指导综合英语口语输出的理想认知图式(模式)建构,能够达到较好的口语输出效果。
巫宏梅
关键词:意象图式
习语机制的试探分析与研究——兼对认知语言学习语观的批判
2007年
习语问题几乎是所有语言学流派包括认知语言学、生成语言学力图解决的难题,这就涉及到对习语进行充分科学的定义,对习语的运行机制的分析探讨。本文试图从再词汇化(语法化)的角度对习语机制进行试探性的分析与探索,证明习语处于词层面,在句法上不具可分析性。
巫宏梅刘向东
关键词:认知语言学生成语言学
中动结构定位再思考:被动乎?转喻乎?——结构对中动词的重塑
2014年
中动词是语言学中的"特殊"现象,学界不乏中动词的研究,被动乎?转喻乎?至今对中动词仍无明确定位。有的语言学家认为中动词与"被动"语态相联系,是主动形式表达被动意义;也有的学者试图用认知语言学的构式语法及其转喻理论对中动结构予以全新解释。对中动词的定位究竟应从结构(形式)视角,还是语义视角呢,本文试图对中动词现象的定位作进一步的思考,并提出中动词词汇化假说和同形词假设,以期对中动词以合理定位。
巫宏梅
关键词:中动词
翻译中词汇理据的消隐与重现——浅探符号的任意性与理据性
2012年
符号的任意性与理据性是语言学界和哲学界的热点议题,至今仍未达成一致。本文试图从翻译的解码、编码过程中词汇理据消隐与重现侧面来浅探符号任意性与理据性的对立统一。
刘科巫宏梅
关键词:任意性理据性对立统一
语法隐喻之“隐喻性”辩证被引量:1
2010年
隐喻研究有悠久的历史,从亚里士多德的传统隐喻修辞观到认知语言学将隐喻看作认知机制,再到韩礼德将隐喻拓展到语法层面成‘语法隐喻’。隐喻的研究范畴不断扩大,尤其是韩礼德对语法隐喻及其内部系统的诸多术语进行界定时有许多矛盾和含混的地方,如概念隐喻和人际隐喻,一致式(土式)和隐喻式(雅式)及后来级阶转移。就实质而言,语法隐喻的说法是值得再思考的,因此本文试图论证语法隐喻的虚妄,对语法隐喻的"隐喻性"进行辩证。
巫宏梅刘科
关键词:概念隐喻人际隐喻
试论词法与句法的分野——对词法、句法界面反思之一被引量:2
2013年
认知语言学将语言各级阶看作一个线性的连续统(linear continuum),指出各语言单位之间没有层级性(hierarchy),没有本质的差别,只是属性(attributes)凸显的侧面不同而已。由此,认知语言学消解了词法与句法的边界(boundary),认为词法与句法的运作机制一致。通过对词法、句法的运作机制进行反思,找出词法与句法的分野及其级阶的本质差异。
巫宏梅
关键词:层级性
原型理论的误区——从多义词谈起被引量:1
2007年
本文从原型理论对多义词的分析入手,通过分析多义词所涉及的范畴层次,证明多义词的各个义项并不能以词义为标准划为一个范畴。在此基础上,通过确定人类范畴化过程中涉及的不同层次,论证了原型理论在范畴化过程中所处的层次只涉及"平面关系"。最后得出结论:原型理论划分范畴时,以"家族相似性"和"原型"为标准,最终会导致像对多义词那样的错误分析,即把不属于一个范畴的事物划为一个范畴。
刘向东巫宏梅
关键词:多义词
语用翻译在原则与参数连续统中的平衡
2012年
随着语用学理论运用于各个学科之中,一系列的跨学科研究层出不穷,语用翻译也由此应运而生。然而,寻求翻译的语用等效也不可缺省原语的语义基础。本文借用原则与参数概念,探讨语用翻译在语义(原则)与语用(参数)连续统中的平衡,以使目的语与原语的语用功能等效。
刘科巫宏梅
关键词:语用翻译连续统语用等效
从目的论视角看导游口译策略选择中的文化制约被引量:5
2009年
作为一种导游与游客之间的跨文化交流活动,导游口译在其特征方面有着区别于其他口译的特殊性,导游口译的此种特殊性与传统译论中追求等值的观念背道而驰。试图从一个新的视角——目的论来探讨导游口译策略选择中的文化制约因素,并以图示方式展示导游口译策略选择的过程。
刘科巫宏梅
关键词:导游口译翻译策略目的论文化制约
Givón语法化连续统观证伪
2013年
语法化问题是语言学界普遍关注的话题之一,功能和认知语言学派认为语法化与人类的认知能力及隐喻规则密切相关,是语言形式与功能演化的动因。Givón语法化连续统观是功能和认知学派语法化观点的典型代表,认为语法化先于语法,语言各级阶形成线性的连续统。Givón语法化观点从立论、理论依据及语言证据等方面都值得进一步思考和证伪。
巫宏梅
关键词:语法化证伪
共2页<12>
聚类工具0