您的位置: 专家智库 > >

瞿桃

作品数:7 被引量:17H指数:2
供职机构:同济大学外国语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 3篇多模态
  • 2篇课堂
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇多模态话语
  • 1篇多模态语篇
  • 1篇新闻
  • 1篇新闻媒体
  • 1篇言语
  • 1篇言语沟通
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课本
  • 1篇英语课堂
  • 1篇英语课堂教学
  • 1篇语篇
  • 1篇语言
  • 1篇语用分析
  • 1篇直播课堂

机构

  • 5篇同济大学
  • 1篇上海第二工业...
  • 1篇利物浦大学

作者

  • 5篇瞿桃
  • 1篇吴玲娟
  • 1篇张德禄

传媒

  • 1篇外语电化教学
  • 1篇神州
  • 1篇当代修辞学
  • 1篇当代外语研究
  • 1篇现代语言学

年份

  • 2篇2023
  • 2篇2015
  • 1篇2012
7 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
语言语篇与多模态语篇中的互动对比——以《傲慢与偏见》为例被引量:2
2015年
语言语篇和多模态语篇中的人际意义历来受到语言学研究的重视,但有关两种语篇中互动的联系与区别的研究目前还比较少。本研究选取《傲慢与偏见》小说和电影中的对应章节,从系统功能语言学的视角对语言语篇和多模态语篇中的互动进行了对比研究。对比主要从互动的类型、程度和手段等方面展开。研究发现两种语篇在再现角色之间的互动上差别不大,但在互动角色之间、再现角色和互动角色之间的互动上存在显著差异。本研究有助于充分理解两种语篇中的人际互动,同时也对用不同符号资源实现同一意义的再符号化研究有所贡献。
瞿桃
关键词:多模态语篇《傲慢与偏见》
多模态话语中的转译现象研究——以从大学英语课本到英语课堂教学的转译为例被引量:14
2015年
多模态话语中的转译是日常交际中很常见的一种现象。我国的大学英语教学通常以课本为基础,所以从大学英语课本到英语课堂教学的转译非常普遍。本文以系统功能语言学的社会符号学为理论基础,提出了研究多模态话语中的转译现象的理论框架,以从课本到课堂的转译为例,分析了转译的影响因素,转译在模态、媒介和意义三方面的转变及其效果,最后讨论了转译对我国大学英语教学的启示。
张德禄瞿桃
关键词:多模态话语转译课本大学英语教学
社交和新闻媒体大数据的多模态分析方法
2023年
传统的多模态分析首先为语言、图像和其他资源及符号间关系(如图文关系)建构抽象框架,然后用一些实例演示框架的应用。最近,随着大数据分析的多模态转向,多模态研究开始通过大数据分析来测试和验证其理论框架。由于计算模型的开发需要以多模态理论为基础,并使用大量经过分析的文本进行训练,所以本文提出将多模态框架与现有的大数据、云计算、自然语言处理、图像处理、视频处理和语境元数据计算模型进行融合。这种跨领域的融合能有效地改进计算工具和技术,也能将多模态理论用于理解多模态交际的前沿研究之中。为此,我们探索了如何将现有的计算工具和方法集成为一个多模态分析平台(MAP),用于搜索、存储和分析在线媒体中的文本、图像和视频,使结果可视化。在本文中,我们讨论了用大数据方法进行多模态话语分析的优势以及存在的局限性。我们认为要改进大数据分析的计算技术,需要将有关语言、图像、元数据和其他资源的知识整合为符号系统(而不是简单的符号和像素集)((1))。
凯·奥哈洛伦高塔姆·帕金闵昊瞿桃
关键词:新闻媒体社交媒体大数据
外语视频直播课堂的模态配置研究
2023年
在多模态交际时代,可选择的模态呈现多样性,选择哪些模态以及对所选模态进行怎样的配置才能更加有效地表达意义,成为了多模态交际是否成功的一个关键问题。本文以优质少儿英语视频直播课程为研究语料,首先描述了外语视频直播课堂模态配置的制约因素,接着结合视频多模态标注结果阐释了教师模态配置的总体特征,甄别了各教学环节可优先选择的模态配置方式,总结了不同模态的功能及模态间的协同关系,并以教师讲解知识点环节为例进行了具体分析;最后,本文提出了外语视频直播课堂模态配置应遵循的四条原则,以期给切实改善外语视频直播课堂教学效果提供一定的参考。
吴玲娟瞿桃
非言语沟通的语用分析
2012年
人们日常的交流沟通,言语形式并不是主要的,其中大部分的交流是通过非言语的形式进行的,本文采用语用学的分析方法,对非言语沟通进行了分析,意图加深对人们的日常交流形式的理解,为人与人之间的沟通提供帮助。
瞿桃
关键词:非言语沟通
共1页<1>
聚类工具0