张文果
- 作品数:16 被引量:22H指数:4
- 供职机构:四川理工学院外语学院更多>>
- 发文基金:四川省教育厅科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学自动化与计算机技术电子电信更多>>
- 从政府工作报告的翻译谈汉语数字略语的英译被引量:5
- 2009年
- 汉语数字略语是缩略语中的一种。因为数字简单的书写形式以及数字略语高度的简洁性和概括性,使得数字略语更好地适应了人们交际中省时省力的经济原则。汉语数字略语翻译的常用方法有直译法、直译加诠释法和意译法三种。对数字略语的翻译除将思想内容展示出来外,还要考虑文化因素,以达到对外宣传的效果。
- 张文果
- 关键词:数字式略语结构特点翻译
- 为创造性而教——加强非英语专业本科英语视听说教学
- 2009年
- 培养学生在实际语言使用情景中运用语言有效达到特定的交际目的、完成特定的交际任务的能力,是大学英语教学改革的方向。本文分析了视、听、说三者的关系及在英语教学中的重要性,并指出它可以有效地培养学生英语语言的应用能力。
- 张文果
- 关键词:视听说教学教学改革
- 英语缩略语和汉语简略语的对比与翻译被引量:4
- 2007年
- 缩略语是社会发展的产物,英语缩略语和汉语简略语已成为各自语言发展最快的语言现象,它们已渗透到社会的各个领域。正确、合理的使用它们会给工作带来便捷、高效,相反则会妨碍跨文化交流。如何把大量英语科技产品或术语缩略语中的字母词转化为汉语简略语,是翻译工作者面临的巨大挑战。文章试图从英语缩略语和汉语简略语的语义及构成对比入手,探讨英语缩略语和汉语简略语互译的一些方法。
- 张文果徐华英
- 关键词:缩写词缩略语语义字母词
- 英语“移就”的功能及汉译原则的探讨
- 2011年
- 英语的"移就"是一种常见的修辞格。本文通过分析"移就"的修辞功能即言简意赅、生动形象、移情于景,提出了移就修辞格的汉译英中应遵循的三条基本原则:即信息传递的原则、美学欣赏的原则和文化重塑的原则。
- 张文果
- 关键词:移就修辞格翻译原则修辞功能语义信息
- 英语移就修辞格的翻译原则被引量:4
- 2006年
- 英语的“移就”是一种特殊的语言现象,也是一种常见的修辞格。本文通过分析”移就”的修辞功能,提出移就修辞格的汉译应遵循三条基本原则:即信息传递的原则、美学欣赏的原则和文化重塑的原则。
- 张文果
- 关键词:移就修辞格翻译原则修辞功能语义信息
- 德国职业教育对中国西部地区职业教育的启示
- 2013年
- 中国西部大开发战略实施以来,职业教育取得了较大成绩,但西部地区职业教育发展仍面临诸多问题。主要分析德国职业教育的特点,意在从中探求出适合中国西部地区职业教育发展的对策。
- 张文果
- 关键词:职业教育
- 对大学本科英语“视、听、说”教学的实验性研究
- 2011年
- 培养学生在实际语言使用情景中运用语言有效达到特定的交际目的、完成特定的交际任务的能力,是大学英语教学改革的方向。通过对本科学生实施"视、听、说"教学模式的实验性研究,有效地培养了学生英语语言的应用能力。
- 张文果
- 关键词:视听说教学教学改革
- 政治文献英译的策略被引量:4
- 2010年
- 政治文献英译的目的是让译文受者在摄取信息的过程中不遇到障碍,明确无误地理解和把握译文所传递的信息要旨。政治文献英译的翻译应注意:译文信息传递的功能对策;译文文化信息的保留和再现;译文语篇逻辑的重构。
- 张文果
- 关键词:政治文献英译翻译策略
- 英语缩略语和汉语简略语的对比与翻译
- 2006年
- 缩略语是社会发展的产物,英语缩略语和汉语简略语已成为各自语言发展最快的语言现象,它们已渗透到社会的各个领域。正确、合理的使用它们会给工作带来便捷、高效,相反则会妨碍跨文化交流。如何把大量英语科技产品和术语缩略语中的字母词转化为汉语简略语,是翻译工作者面临的巨大挑战。本文试图从英语缩略语和汉语简略语的构成对比入手,探讨英语缩略语和汉语简略语互译的一些方法。
- 张文果许莉娟
- 关键词:缩写词字母词
- 法国职业教育对中国西部地区职业教育的启示
- 2013年
- 中国西部大开发战略实施以来,职业教育取得了较大成绩,但西部地区职业教育发展仍面临诸多问题。本文主要分析法国职业教育的特点,意在从中探求出适合中国西部地区职业教育发展的对策。
- 张文果
- 关键词:职业教育