您的位置: 专家智库 > >

汪帅东

作品数:26 被引量:44H指数:5
供职机构:清华大学新闻与传播学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金中国博士后科学基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
相关领域:经济管理文化科学语言文字文学更多>>

文献类型

  • 25篇中文期刊文章

领域

  • 8篇经济管理
  • 7篇文化科学
  • 6篇语言文字
  • 5篇文学
  • 3篇历史地理
  • 1篇社会学

主题

  • 9篇日语
  • 6篇晚清
  • 5篇战争
  • 5篇企业
  • 5篇文学
  • 4篇甲午战争
  • 3篇文化
  • 3篇翻译
  • 3篇翻译文学
  • 2篇学堂
  • 2篇日本教习
  • 2篇日语人才
  • 2篇企业文化
  • 2篇外语
  • 2篇西方文学
  • 2篇教育
  • 2篇教习
  • 1篇颠覆
  • 1篇新论
  • 1篇新式教育

机构

  • 19篇清华大学
  • 6篇北京科技大学
  • 3篇大连外国语学...
  • 3篇北京师范大学
  • 1篇大连外国语大...

作者

  • 25篇汪帅东
  • 1篇柴红梅
  • 1篇李腾龙
  • 1篇何志勇

传媒

  • 3篇现代管理科学
  • 3篇东北亚外语研...
  • 2篇日本研究
  • 2篇教育教学论坛
  • 1篇日语知识
  • 1篇语言与翻译
  • 1篇技术经济与管...
  • 1篇日语学习与研...
  • 1篇领导科学
  • 1篇青年记者
  • 1篇北京第二外国...
  • 1篇哈尔滨工业大...
  • 1篇外语教育研究
  • 1篇广东外语外贸...
  • 1篇外国语言文学
  • 1篇民族翻译
  • 1篇对外经贸
  • 1篇中国商论
  • 1篇兰台世界

年份

  • 2篇2020
  • 1篇2019
  • 6篇2018
  • 8篇2017
  • 3篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 2篇2012
26 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
竞争与创新:论美国企业声誉的文化建构被引量:2
2018年
作为一种重要的无形资产,良好的声誉是企业夺取市场竞争优势的窾要和关键。美国企业普遍重视声誉建设,从2017年全球企业声誉排行榜来看,美国以入围46家企业的绝对优势无出其右。通过研究发现,美国企业表现强势与其先进的企业文化管理机制不无关系。美国社会倡导独立、自由的精神,肯定人的价值及其作为社会主体的重要性,这种精神贯穿于企业经营活动中,具体表现在"鼓励"与"激励"并举的管理方式上。
汪帅东
关键词:企业文化
企业形象建设的理论认知与趋向思考被引量:6
2018年
随着经济全球化进程的加快,越来越多的中国企业"走出去"参与国际市场竞争。尽管20世纪70年代"企业形象"一词就已从西方传入中国并始受学界关注,但相关概念认知的不足,加之理论创新的缺失,致使中国企业的海外形象建设长期处于逡巡滞后的状态。从2017年国际权威咨询机构发布的数据来看,中国企业的海外建设存在着贡献度与美誉度不相匹配的失衡。面对国际市场竞争的日益加剧,中国企业惟有与时俱进,结合现阶段国情进行理论创新并付诸实践,全面展现日新月异的企业形象,才能获得更多海外民众的支持和认可,实现建成世界一流企业的战略目标。
汪帅东
关键词:经济全球化美誉度贡献度
洋务运动时期外语教育模式研究被引量:1
2016年
鸦片战争结束以降,为摆脱内忧外患的困境,清政府掀起了一场"师夷长技以自强"的洋务运动。然而,由于传统中学外语教育的缺失,能够担负实业发展之重任者屈指可数。为此,洋务派通过创设外语学堂和选派幼童留美双管齐下,以培养外语教育和外交外事人才。在该时期创设的外语学堂中,作为官办第一所外语人才培养机构,京师同文馆率先垂范,同时期可与之比肩者恐非江南制造局莫属,而在官派留美幼童中,相比于归国投身实业者的张袂成帷,专门从事翻译或与翻译事业相关者不过区区之众,他们大多供职于清政府驻外使领馆,负责对内联络与对外交涉。要而言之,两条途径的铺展不仅加速了洋务运动时期外语教育模式的形成,而且由此掀开了中国近代外语教育的序幕。
汪帅东
关键词:鸦片战争洋务运动外语教育
晚清日语译才培养机构研究——京师同文馆之东文馆新考被引量:6
2017年
为解决外交人才的严重匮乏,满足清政府借助"日本途径"转译西书的刚性需求,京师同文馆于甲午战后增设东文馆,开创了国内官办日语教育的先河,在中国外语教育史上具有划时代的意义。东文馆学员既要兼习中日两文,又须加习一艺,此种教学模式至今仍资借鉴。作为同文馆五所外文馆的延伸,译学馆成为京师大学堂重要的组成部分,其日语教育也沿袭了东文馆的办学模式,为清政府培养出大批高水平的日语译才。
汪帅东
关键词:京师同文馆
悖论与必然:晚清西方文学转译研究被引量:2
2017年
甲午战争结束以降,清政府另辟"日本途径"以期力挽狂澜于不倒。该条途径的铺展不仅拓宽了西学输入的渠道,提升了西学东渐的速度,而且创就了直接翻译与间接翻译(转译)并行的双轨模式,促使中国近代翻译文学迎来空前繁荣的黄金时代。在转译而来的西方文学作品中,以政治小说、侦探小说、科学小说为代表的翻译小说备受青睐,渐从各类文学样式中脱颖而出,独傲群雄。与中国传统小说相比,这些转译小说具有新颖的叙事技巧、深刻的思想主题与多元的题材类型,它们对中国翻译文学乃至中国文学的发展产生了深远影响。
汪帅东
关键词:甲午战争转译西方文学
孔子学院与中国形象建构被引量:8
2017年
改革开放以来,我国的经济发展取得了举世瞩目的成就,北京奥运会的成功举办更是迅速提升了我国的国际声誉和地位。然而,在由西方操控的国际舆论中,有关中国形象的负面鼓噪始终不断,比如“中国威胁论”“中国崩溃论”“新殖民主义论”等屡见不鲜,以致不少外国民众因缺乏客观媒介的宣传而接受了被扭曲的中国形象,出现跨文化曲解现象。究其原因,尽管近年来中国的综合国力不断增强,国际地位不断提高,在国际事务中所发挥的作用也愈渐突出,但是终因意识形态与政治模式的差异而与西方处于对立的状态,也被其视为“潜在的对手”或“虚拟的敌人”,并通过其所控制的媒体传播力量压制中国,刻意丑化中国形象。
汪帅东
关键词:国际舆论北京奥运会新殖民主义中国崩溃论
晚清日本教习新论被引量:2
2017年
日本教习作为晚清西学的变向持有者,通过来华执教将西学转输中国,迅速优化了中国人的知识结构和思维方式。他们在中国培养日语人才与发展新式教育的过程中,发挥了不可估量的巨大作用。从晚清日语人才培养机制形成的过程来看,延请日本教习与选派留日学生具有同等重要的地位和意义,两者均是为快速培养日语人才而产生的特殊现象。日本教习的引进为晚清改革培养了大批日语人才,并在不同程度上推进了译书事业的发展,为中国近代外语教育事业的发展做出了不可磨灭的贡献。
汪帅东
关键词:晚清日本教习日语人才新式教育
关于中国文化对外传播新兴策略之“孔子学院大春晚”的思考被引量:1
2012年
本文依托全球"汉语热"持续升温的时代背景,重新梳理"孔子学院大春晚"所蕴涵的文化特征,旨在借以"孔子学院大春晚"为载体,反思中国文化对外传播新兴策略与中国文化推广等诸多层面之间的相互推动和影响,探析孔子学院多元化发展模式的战略意义。
汪帅东
套路与颠覆:论日本企业声誉的哲学建构被引量:10
2017年
声誉建构是日本企业文化建设的重要内容,拥有良好的社会声誉是企业实现可持续发展的前提和基础,更是夺取战略性竞争优势的款要和关键。从入围"2017年全球企业声誉排行榜"百强的佳能集团、索尼公司及丰田汽车等成功案例来看,日本企业的声誉建构是一个长期连贯的、循序渐进的过程,其中蕴含着丰富而深刻的中西方哲学思想,它们相对独立又互为关联,既是支撑日本企业声誉建构的文化因子,也是支配日本企业声誉建构的理论依据。就总体特征而论,日本企业为建构声誉所秉持的哲学观,讲求中西方先进哲学思想的融合与兼用,崇尚现代但也不斥守故,遵循套路但也不畏颠覆。
汪帅东
关键词:哲学建构企业文化
刍议晚清日语译才应势而起之契机被引量:2
2016年
考察晚清日语译才应势而起的契机,必须逐本溯源,准确把握历史因素所带来的作用和影响。通过相关史料的爬梳与分析能够探明该契机包括两个方面:一是《中日修好条规》签订后,随着日商的陆续进驻,各大通商口岸对日语译才的需求不断增长;二是首届驻日使团东文翻译严重匮乏,致使其对日交涉活动经常受阻,日语译才培养迫在眉睫。就上述两大契机而言,从事贸易活动的日语通事出现的时间更早,规模更大,他们与驻日使馆培养的东文翻译共同成为中日近代交流史初期飞越语言藩篱的双翼。
汪帅东何志勇
关键词:晚清通事
共3页<123>
聚类工具0