您的位置: 专家智库 > >

韩丽娜

作品数:13 被引量:15H指数:2
供职机构:承德护理职业学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学农业科学轻工技术与工程更多>>

文献类型

  • 11篇中文期刊文章

领域

  • 8篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇经济管理
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇农业科学
  • 1篇文学

主题

  • 9篇英语
  • 6篇教学
  • 5篇语言
  • 4篇英语教学
  • 2篇英语翻译
  • 2篇英语语言
  • 2篇文化
  • 2篇高职
  • 2篇翻译
  • 1篇第二语言教学
  • 1篇学生文化
  • 1篇学生英语
  • 1篇学语
  • 1篇学者
  • 1篇研究论文
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语词汇教学
  • 1篇英语教学改革
  • 1篇英语教学语言
  • 1篇英语语言文学

机构

  • 11篇承德护理职业...

作者

  • 11篇韩丽娜
  • 3篇胡小东
  • 2篇张婷
  • 2篇王子健
  • 2篇王超
  • 1篇袁文
  • 1篇何辉

传媒

  • 3篇福建茶叶
  • 3篇当代教育科学
  • 1篇中国校外教育
  • 1篇劳动保障世界
  • 1篇中国科教创新...
  • 1篇课外阅读(中...
  • 1篇中文科技期刊...

年份

  • 1篇2023
  • 3篇2017
  • 2篇2016
  • 2篇2015
  • 3篇2013
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
古茶诗歌的英语翻译方式和技巧研究
2017年
我国的古代的诗歌词句雅致、意境优美,不仅能体现诗人词人的思想境界还能反映出古代不同时代的社会现状。茶叶作为我国家喻户晓的饮品自然也有许多的诗人以茶为主题来进行创作,就如同用酒、花这些物品为主题一样,既可以宣扬其文化又能体现出诗歌的美感。用英语来翻译出古茶诗歌难度并不低,因为在翻译的过程中需要讲究意境美与准确性的平衡,在一般的英语翻译工作中往往只要求准确性,但是文化作品的翻译中除了准确性之外,更需要讲究意境美,要体现出古茶诗歌的韵味。目前我国的古茶诗歌翻译体系并不成熟,翻译研究十分零散还有待提升,对于同一首古茶诗歌的英语翻译,评论家的观点也褒贬不一,要真正做好古茶诗歌的英语翻译需要一个完整的翻译体系,减少翻译的主观随意性,以丰富的研究内容为数据,以科学的研究方法为手段,以公正客观为原则来对古茶诗歌进行翻译。本文从对古茶诗歌的英语翻译运用精细的方式与技巧性进行研究并结合翻译实践工作来进行分析。
王超韩丽娜王子健
关键词:英语翻译
情景式教学法在茶学专业学生英语教学中的应用被引量:2
2017年
作为高校当中一门新型的应用类学科,茶学专业当中英语方面的教学是对现当代大学生学习水平和能力的一项新的考验。传统的英语教学模式已经不再适用于茶学专业,这一专业对大学生知识掌握能力提出了严格的要求。本篇文章通过对高校茶学专业当中英语学科的教学手段展开探究,分析情景模式的授课手段在茶学英语当中的应用和作用,希望能对茶学英语的实际教学有所帮助。
韩丽娜
关键词:情景教学茶学专业英语教学
旅游文化视角下的旅游景区对外宣传册研究——以承德景区为例被引量:1
2016年
旅游景区是中国旅游文化的直接载体,对外旅游宣传册是景区进行对外营销的主要媒介,要想把中国的旅游文化介绍给国外游客,就要使景区的对外宣传册准确传达旅游文化信息。以旅游文化为切入点,以承德景区对外宣传册为研究对象,提高对外宣传册的质量和水平,从而加强承德景区对外营销的效果。
韩丽娜霍镜伊何辉
关键词:旅游文化
英语语言学课程改革实践探讨——评《现代英语语言学理论及发展研究》被引量:3
2015年
为适应对外开放带来的新形势,充分发挥语言在经济、文化、政治上的交流,各高校开展英语语言学这门课程,以提高学生学习英语的兴趣和能力。由吉林大学出版社出版,王炤、闫凤霞和左依娇共同编著的《现代英语语言学理论及发展研究》一书,通过对语言学相关内容的研究,清晰、系统地对现代英语语言学的发展变化进行了梳理,并提出了行之有效的英语教学改革建议。
韩丽娜步京都
关键词:语言学理论英语语言学现代英语课程改革英语教学改革
英语语言文学的教学方法——评《英语语言文学研究》被引量:2
2015年
虽然目前我国英语学界的高水平刊物为数众多,但是刊物上很少出现国外学者的研究成果,占据多数的仍为我国学者的研究论文,因此事实上我国英语学界对国际英语学界的各类前沿研究知之甚少,远远达不到与国际对接的程度。我国对国外英语语言文学研究成果的了解缺乏和研究疏失,直接导致专家学者对国外前沿研究无法迅速学习借鉴,进而影响本学科的全面提升发展。面对这种情况,《英语语言文学研究》应运而生。该书由吉林大学出版社出版,学术内容极其丰富,扎实可靠,具有极高的学术价值,其选取的学术成果也皆处于国际学术前沿。
韩丽娜霍镜伊
关键词:英语语言文学语言文学研究教学方法国外学者研究论文
浅析阅读模式与第二语言教学
2013年
自下而上和自上而下模式已经成为两种不同阅读方法最常见的代名词了。其成立的前提是我们分别运用低层次和高层次技能处理阅读。自下而上模式中,读者通过低级的字母辨认发展到高级词组、句子以及词义的加工过程,通过对字母、单词、词组和语法结构的理解,达到对全文理解的目的。自上而下模式是让读者通过利用已有的语言知识和有关经验对文章进行认知加工,从而理解文章的主题、结构以及作者的意图。这两种不同的阅读模式之间的平衡对第二语言教学是至关重要的。
韩丽娜胡小东张婷
关键词:互动模式第二语言教学
非智力因素与英语教学被引量:1
2013年
非智力因素能够促进智力因素的充分发挥,对智力因素的某些欠缺有弥补作用。智力因素基本上属于先天形成,而非智力因素则完全依赖于后天的培养和教育。因此,在英语教学中,必须十分重视对学生非智力因素的开发和引导。
韩丽娜袁文胡小东
关键词:智力因素非智力因素英语教学
英语词汇教学原则与方法研究——评《高职高专英语词汇手册》被引量:4
2016年
词汇学家麦加锡认为:“一个学生学习第二语言,其语法无论学得多么好,语音无论掌握得多么漂亮,没有词汇表达各种意义,语言交际就难以实现。”因此,如果没有足够的词汇量作基础,想学好一门语言是非常难实现的。
赫秀红韩丽娜
关键词:英语词汇教学高职高专词汇表达语言交际词汇学
浅谈英语教学语言在课堂中的运用
2013年
从课堂用语、讲授用语、师生交流用语以及教师反馈用语四个方面对英语教学语言在课堂上的运用进行了探讨,强调了英语教学语言兼具讲授与示范两方面功能,并对教师在课堂上使用英语的度提出了要求。
张婷胡小东韩丽娜
关键词:英语教学课堂用语师生交流
试论茶叶企业英语翻译中的创造性被引量:2
2017年
随着经济全球化的发展,我国越来越多的企业开始向着国际市场进军,中国是茶叶的发源地,中国的茶叶在世界上有着极高的美誉,因此我国的茶叶企业在进入到国际市场当中自然会有着一定的优势。我国的茶叶企业在国际市场上销售茶叶的同时也在传播我国的茶文化,所以高度专业的茶叶翻译会让我国的茶叶受到世界各地更多的人喜爱,形成一种良性的循环。目前我国的茶叶企业英语翻译都有着相当完整的体系,尤其是在大型的跨国茶叶企业中更是有着专门的茶叶翻译部门,主要负责面对不同国家、地区的茶叶产品英语翻译,但是经过调查,我们仍然能够发现在茶叶英语翻译的过程中有着许多细小的漏洞,其翻译程序过于死板,没有做到精益求精。本文从词汇的翻译、句式的翻译、语义的翻译、语篇的翻译、不同地区的英语体系针对性翻译这四种情况来改善茶叶企业英语翻译程序过于死板的问题,为我国茶叶企业更好进入国际市场做出铺垫。
王超韩丽娜王子健
关键词:英语翻译跨国贸易
共2页<12>
聚类工具0