您的位置: 专家智库 > >

张蔚

作品数:4 被引量:8H指数:1
供职机构:华东师范大学对外汉语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 3篇对外汉语
  • 3篇汉语
  • 2篇对外汉语教师
  • 2篇新手
  • 2篇新手教师
  • 2篇焦虑研究
  • 2篇教师
  • 2篇教师焦虑
  • 2篇汉语教师
  • 1篇形容
  • 1篇形容词
  • 1篇学习汉语
  • 1篇英语
  • 1篇英语母语
  • 1篇语言
  • 1篇语言迁移
  • 1篇扎根
  • 1篇扎根理论
  • 1篇迁移
  • 1篇母语

机构

  • 3篇华东师范大学

作者

  • 3篇张蔚
  • 1篇徐子亮

传媒

  • 1篇知识经济
  • 1篇华文教学与研...

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2012
  • 1篇2010
4 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
对外汉语新手教师教学焦虑研究
本研究采用访谈与课堂观察结合的研究方法,考察教龄在一年以内的对外汉语新手教师的教学焦虑现状。综合半结构式访谈、课堂观察的结果进行分析,我们发现对外汉语新手教师教学焦虑的主要内容有学生评价、校方评价、课堂提问、教学效果、课...
张蔚
关键词:对外汉语教师新手教师教师焦虑
英日母语者在学习汉语形容词时迁移作用的异同
2010年
以华东师范大学对外汉语学院的留学生为对象,英、日语母语者各15名,汉语水平均为初、中级。从汉语水平考试HSK真题库及模拟题库中,随机抽取出30道以形容词为测试点,四选一的选择题并随机编排,编写成的程序,在统一、封闭的环境中进行测试。通过对实验结果的对比分析,发现英日母语者学习汉语形容词时迁移的共同点主要有:中英、中日同译词均有负迁移作用;不同点主要有:(1)中日同形同义词的正迁移作用;(2)中日同形异义词的负迁移作用。
张蔚
关键词:语言迁移对外汉语
基于扎根理论的对外汉语新手教师教学焦虑研究被引量:8
2016年
以教龄在一年以内的对外汉语新手教师为对象,旨在考察导致其教学焦虑的影响因素。研究以一对一访谈为主要手段,获取对外汉语新手教师对自身教学焦虑认识的质性资料,并运用扎根理论的方法逐步分析教学焦虑产生的原因,最终形成基于扎根理论的对外汉语新手教师教学焦虑的影响因子模型。研究发现教师语言知识和能力、教师教学能力、学生异质性、教学条件、校方压力这5个因素通过学生课堂表现和师生关系的中介作用而影响教学效果、教师自尊和教师自我效能感,并最终导致教学焦虑的产生,教师自尊在过程中起到了关键作用。
张蔚徐子亮
关键词:对外汉语教师新手教师扎根理论教师焦虑
共1页<1>
聚类工具0