您的位置: 专家智库 > >

芮想想

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:扬州环境资源职业技术学院外语系更多>>
发文基金:江苏省高等学校大学生实践创新训练计划项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇对外贸易
  • 1篇营销
  • 1篇商标翻译
  • 1篇商标名
  • 1篇商标名称
  • 1篇商标名称翻译
  • 1篇市场营销
  • 1篇名称翻译
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇扬州环境资源...

作者

  • 1篇李霞
  • 1篇张萍
  • 1篇芮想想

传媒

  • 1篇淮海工学院学...

年份

  • 1篇2013
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
小议市场营销与商品和商标名称翻译之影响被引量:1
2013年
在现代贸易往来中,由于不同语言文化差异的影响,各种商品在走向国际社会时往往会遇到一些产品商标翻译的问题。良好的商标翻译符合他国人们的思维习惯,可使得消费者对某一品牌的理解准确到位,给异国消费者以良好的印象,从而有利于更好地拓展营销渠道和促进商品的销售。相反,商标翻译不到位,则会带来一系列不良影响,造成产品的滞销。由此可见,商标名称的翻译在对外贸易中至关重要。文章从市场营销的角度就商品翻译进行探讨,针对商标名称翻译对营销策略的影响作以研究,以期对企业对外贸易有所助益。
李霞张萍芮想想
关键词:对外贸易商标翻译市场营销
共1页<1>
聚类工具0