陈雷
- 作品数:4 被引量:4H指数:1
- 供职机构:吉林大学哲学社会学院更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字哲学宗教社会学经济管理更多>>
- 心理学研究中的还原主义问题考察被引量:2
- 2018年
- 还原主义是主导心理学研究的非常重要的理论原则。其核心思想是认为,世界是分层的梯级系统,可以通过已知的、低层级的事物或理论来解释与说明未知的、高层级的事物或理论。实证的科学心理学在自己的起步的阶段,曾经把物理学当成了自己的榜样,当成了自己的标准。心理学在解说人的心理行为的过程中,就把心理行为的规律归结为物理主义的规律。生物决定论观点认为人的心理或行为主要受人的生物因素所决定,人类的社会行为、人格乃至社会生活的基本方面都决定于这些个体、群体、种族或人种的生物因素。还原论与还原方法既有联系又存在着质的差别。还原论在心理学的研究中有其合理的地方。这也就可以区分出所谓的物理主义的还原,化学分析的还原、生物决定的还原、生理机制的还原、社会决定的还原、文化制约的还原,等等。在表面上看,心理学研究中的还原主义是一种简单化的或简约化的研究处理。但是,在深层上看,心理学研究却借助于还原论而形成了自己的研究框架。并且,这也是将各自不同学科的相关的探索转换成为了心理学的学术性资源。
- 葛鲁嘉陈雷
- 关键词:心理学还原主义物理主义
- 日本异化翻译策略对中国的启示
- 2015年
- 日本文化的高度发展与翻译策略有很大的关联。无论是引入汉字及汉语文化还是欧美文化,日本基本上采用了灵活适用的异化翻译方式。这种方式使人们对翻译所体现的异域内容完整性的重视远远超过了对译文可接受性的重视。异化翻译策略所引入的异域文化极大地改变了日本人的思维方式和社会制度,为日本的经济和文化繁荣奠定了基础,也为我们带来了重要的启迪。
- 蒋继春陈雷
- 关键词:文化引入异化翻译
- 解读凯瑟琳戴维斯的著作:《解构主义与翻译》被引量:1
- 2015年
- 德里达的解构主义思想对翻译研究产生了重大影响,只是其语言晦涩难懂。凯瑟琳戴维斯的《解构主义和翻译》一书较为全面的解读了德里达的翻译思想,使读者更加清晰的解读德里达散播、延异等观点。
- 蒋继春陈雷
- 关键词:解构主义翻译德里达延异翻译伦理
- 具身领导力:身体如何影响领导被引量:1
- 2019年
- 尽管越来越多的西方领导力研究开始重新思考领导力与身体的关系问题,但并未明确具身性因素对领导力有何影响又如何影响的问题。这是理解、应用具身领导力的关键问题。从具身认知理论出发,在本体论、认识论、方法论层面挑战主流领导力理论的理论根基,领导力可以被解释为一种领导与追随者之间具身性的交互实践过程。可以从几个方面理解,首先,身体在最基本的感知觉层面直接影响着领导与被领导的感知觉经验,而这是形成领导关系、建构领导力的关键前提,影响着领导者或追随者对于领导过程的融入意愿、程度等。另一方面,伴随着感觉和知觉经验层面的影响,会形成相应的具身性领导知识,利于领导者认识、把握领导过程中不可见、不可触摸的一面。其次,身体的在场体验影响领导实践中的自我意识、人际交往与沟通、问题解决、身份认同、意义建构等关键问题。具身性因素对领导的影响可通过三种方式实现:生理—物理的方式,情境与情境行动的方式,隐喻。在更深层次上,这些影响方式有着特定的心理机制基础。具身性是领导力的一种基本特性,力图从身体出发更完整地去把握领导力及其本质。
- 葛鲁嘉陈雷
- 关键词:身体领导力