2025年3月6日
星期四
|
欢迎来到滨州市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
何伟青
作品数:
1
被引量:6
H指数:1
供职机构:
华南师范大学增城学院
更多>>
发文基金:
广州市哲学社会科学发展“十二五”规划课题
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
程华明
华南师范大学增城学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
地铁
1篇
英译
1篇
英译研究
1篇
广州地铁
1篇
标示语
机构
1篇
华南师范大学
作者
1篇
程华明
1篇
何伟青
传媒
1篇
广州广播电视...
年份
1篇
2012
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
广州地铁标示语英译研究
被引量:6
2012年
通过对广州地铁标示语英译的实地调查与研究分析,广州地铁的标示语英译存在着较多的问题,翻译质量参差不齐。这些英译问题大体可归类为:常识错误、用词失误、指示不明、译名不统一、缺少目标语的文化底蕴、强行音译或直译、直译与意译混用等。为提高地铁标示语的英译质量,必须依据相应的翻译原则与有效的翻译策略。
程华明
何伟青
关键词:
广州地铁
标示语
英译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张