您的位置: 专家智库 > >

陈卫林

作品数:2 被引量:7H指数:1
供职机构:广东外语外贸大学更多>>
发文基金:广东省哲学社会科学“十二五”规划项目更多>>
相关领域:语言文字政治法律更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇政治法律

主题

  • 1篇译名
  • 1篇译员
  • 1篇英译
  • 1篇英译名
  • 1篇口译
  • 1篇话语实践
  • 1篇法定
  • 1篇法定代表
  • 1篇法定代表人
  • 1篇法律
  • 1篇法律翻译
  • 1篇法人
  • 1篇法人代表
  • 1篇法庭口译
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译质量
  • 1篇翻译质量评估

机构

  • 2篇广东外语外贸...

作者

  • 2篇陈卫林
  • 1篇赵军峰

传媒

  • 1篇中国科技术语

年份

  • 2篇2017
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
《法庭口译的话语研究:法律、证人和译员的话语实践》第五章翻译报告
本文为The Discourse of Court Interpreting:Discourse Practices of the Law,the Witness and the Interpreter(《法庭口译的话语...
陈卫林
关键词:法律翻译法庭口译翻译质量评估
“法人”“法定代表人”和“法人代表”英译名探讨被引量:7
2017年
"法人""法定代表人""法人代表"虽外形相似,却是三个不同的概念,不能混淆和相互替代,英译名更应仔细斟酌。文章围绕这三个术语之间的联系和区别讨论了它们分别对应的英译名。
赵军峰陈卫林
关键词:法人法定代表人法人代表
共1页<1>
聚类工具0