您的位置: 专家智库 > >

朱景梅

作品数:9 被引量:74H指数:3
供职机构:兰州理工大学外国语学院更多>>
发文基金:中国外语教育基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 6篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 4篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 4篇英语
  • 2篇性别差异
  • 2篇模糊语
  • 2篇教育
  • 1篇大学教师
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇学习共同体
  • 1篇学习型组织
  • 1篇译员
  • 1篇英语会话
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语口语
  • 1篇英语口语语料...
  • 1篇英语拓展
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语言
  • 1篇语言石化
  • 1篇语言石化现象

机构

  • 5篇兰州理工大学
  • 2篇西安交通大学
  • 1篇西北师范大学

作者

  • 7篇朱景梅
  • 1篇高云
  • 1篇丁翠萍
  • 1篇张晗

传媒

  • 2篇外语教育
  • 1篇外语教学
  • 1篇当代教师教育
  • 1篇牡丹江教育学...
  • 1篇哈尔滨职业技...

年份

  • 1篇2022
  • 2篇2016
  • 1篇2013
  • 1篇2008
  • 1篇2006
  • 1篇2005
9 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
大学教师学习共同体:内涵、价值及其构建被引量:4
2022年
大学教师学习共同体是一种结构化的实践共同体,蕴含着基于共同愿景之上的协作关系;小规模、跨学科的学习型组织;集挑战与乐趣于一体的赋能机制;致力于教学学术的共享交流平台等特质。其重要价值体现在创生深度学习、提升教师教学学术水平、促进教师职业发展、推动高校向学习型组织转变等方面。在实践中,需要从教学学术、团队实力、外部保障和校园文化等维度构建大学教师学习共同体。
朱景梅
关键词:大学教师学习共同体高等教育学习型组织
英语会话中模糊语使用的性别差异
2008年
本文旨在探索英语会话中对模糊语言使用的性别差异,共随机抽选SCoSE(Saarbrücken Corpus of Spoken English)中的部分男女会话,其中含32245个英文单词。按Channel的模糊表达分类方法分析语料中的模糊词语,共鉴别出989个模糊词语,共分成8类。后用独立样本t-test对这些模糊词语及整个语料进行统计分析。统计结果表明糊语词语占话语总量的3.067%,女性使用模糊词语频率明显高于男性,总体平均使用频率无显著差异;男女对某些类型的模糊词语使用各有偏好。这些差异大多与人们在交际中习惯使用的语用交际原则有一定的关系。
朱景梅
关键词:模糊词语性别差异礼貌原则
用“全人教育”理念创新理工院校英语拓展课程体系
2016年
近年来,随着大学英语改革的深入和完善,如何构建一个基础阶段课程和后续课程相结合的更科学、更能满足社会和学生需求的英语拓展课程,成为高校英语教学改革的必然趋势。传统课程体系中存在的强化技能"非全面"的现象已经制约了大学英语教学改革。运用"全人教育"理念指导并创新英语拓展课程,可对解决高校大学英语拓展课程实施过程中产生的问题有所帮助。文章构建了涉及"评价体系—课程设置—课程管理"三方面密切联系的大学英语拓展课程创新框架,以期提升理工院校国际化人才培养质量。
张晗朱景梅
关键词:全人教育课程体系
网络环境下PBL在大学英语教学中的应用研究
2016年
在PBL的新模式下,英语教学具体包括了教学项目的合理设计、明确任务导向、展开课堂教学等各个环节。在探析理工科学校在网络环境下的英语教学现状基础上结合PBL的教学模式,深入探求理工科英语教学的完善思路。
丁翠萍朱景梅
关键词:网络环境PBL大学英语教学
语言石化现象的产生及防止策略被引量:64
2005年
近年来有关语言石化的研究越来越多,但就为什么有些语言形式和规则较其他的容易僵化这一现象仍有待进一步的探讨。为了更好地理解对语言发展形成障碍的心理机制,语言石化的研究还需深化。对于语言石化认识,研究者们也有着许多的不同之处,有的认为语言石化是结果,而有的则认为是一种过程。本文以Selinker的观点为主要理论依据,多角度详细阐述了语言石化现象形成的过程,并针对这些导致语言石化的因素,结合中国学生英语学习中出现的问题,提出相应的如何防止语言石化现象的建议与策略。
高云朱景梅
关键词:语言石化中介语
非正式美语会话中模糊语的性别差异研究
朱景梅
关键词:模糊语性别差异英语口语语料库语用原则
口译中预测策略的应用被引量:1
2013年
预测是译员在口译过程中常用的一种非常重要的策略,它可以使译员在所掌握的语言基础和相关背景知识的基础上,对即将听到的信息进行积极的预测,为译员赢得更多的时间,减轻译员的压力,提高翻译质量。本文以2010年10月21日中国驻英大使刘晓明在英国圣玛丽小学孔子课堂签字和揭牌仪式上的讲话为例,进一步强调口译中预测策略的重要性和必要性,重点讨论在口译中如何更加有效地运用预测策略,使译员在充分准备的基础上,在口译中做到运筹帷幄,灵活应变,游刃有余。
朱景梅
关键词:口译译员
共1页<1>
聚类工具0