黄光惠 作品数:16 被引量:24 H指数:3 供职机构: 福建卫生职业技术学院 更多>> 发文基金: 福建省教育厅B类科技/社科项目 福建省教育厅人文社会科学研究项目 福建省教育厅社会科学研究项目 更多>> 相关领域: 语言文字 医药卫生 文化科学 更多>>
《实用英文中医辞典》针灸经穴英译评析 被引量:3 2015年 本文对《实用英文中医辞典》中的针灸经穴英译进行评析,发现其主要翻译策略以直译为主、音译为辅、意译补充,该翻译策略有助于保留中医文化特色,也有助于西方学习者学习针灸知识。本文同时提出该辞典中针灸经穴相同词翻译的统一问题,并对一些经穴名因汉字通假字、一字多义、文化内涵深奥等原因而出现的误译进行辨析,以期促进针灸经穴翻译国际标准的建立。 黄光惠关键词:针灸 经穴 翻译 误译 医学英语课程思政建设策略探究 2022年 分析医学英语课程思政建设现状。提出医学英语课程思政建设策略,即确定学生为课程建设中心、构建“三位一体”目标体系、提高教师课程思政教学能力、丰富课程思政教学资源、融入课程思政教学活动、开展多元教学评价等,使医学英语课程思政与思政课程形成协同效应,以培养新时代高素质、德才兼备的医学人才。阐述医学英语课程思政建设成效。 黄光惠关键词:医学英语 课程建设 中医术语“经络”的英译辨析 被引量:3 2012年 中医术语"经络"是中医独有的概念,其英译在国内词典和国际标准中都存在直译(meridian and collateral)和意译(channel and collateral)并用的现象。根据"经络"的命名及含义,结合功能翻译理论分析该词的两个译本,得出将该词直译为meridian and collateral能准确地传递原文信息、更易于目的语读者理解和接受,而且回译性更好。 黄光惠 岳峰关键词:中医术语 经络 英译 激发内在动机因素对学生英语写作影响的实证研究 2010年 本文旨在探索为激发学生内在动机因素所开展的学习目标设定、结果归因分析、提高自我效能和克服焦虑感等教学方法和活动对提高学生英文写作水平的影响。经过为期四个月的教学实践,从学生的访谈和调查中总结出所开展的激发内在动机因素的教学活动对学生英文写作的提高是有帮助的。 黄光惠关键词:归因 自我效能 英文写作 STEM+教育理念视域下医学英语教学改革探索 2020年 依据STEM+教育理念特征,提出在STEM+教育理念视域下医学英语教学改革构想与教学设计,以开创专门用途英语教学改革新模式,提高医学英语教学质量,服务于医学专业人才培养。 黄光惠关键词:专门用途英语 医学英语 教学改革 项目化教学 中医阴阳学说术语的英译研究 被引量:3 2019年 本研究针对中医基础理论中的"阴阳"学说及其主要的核心术语英译情况,对比了常用中医词典、中医术语英译国际标准、《黄帝内经》英译本和英文版资料提出"阴阳"的翻译应注意统一性与多样性并存,而核心术语的翻译应从多样性中寻求统一性,以期推动中医对外更有效传播。 黄光惠 岳峰 余传星关键词:中医 阴阳学说 英译研究 《黄帝内经·素问》概念隐喻英译研究 《黄帝内经》是中医史上的经典巨著,《素问》是其上卷。《素问》中存在大量的概念隐喻,是理解中医语言和中医基础知识的关键。本文从翻译适应选择论视角对比分析李本、吴本和威本对《素问》中主要的概念隐喻的英译情况。 本文以翻译研究... 黄光惠关键词:《素问》 英译 概念隐喻 翻译适应选择论 文献传递 模因论与英语综合能力培养 2008年 模因论揭示了语言传播和发展的规律,了解语言模因的复制和传播可以为语言教学提供崭新的视角.本文论述了在英语课堂教学中创造成功的模因及模因成功传播的语境,以协助学生产出自然的语言输出形式,来提高学生英语综合能力. 黄光惠关键词:模因 模因论 英语综合能力 汉英广告语翻译中模糊美的语际转换策略 2008年 汉英广告语翻译中的模糊美有三种语际转换策略,即以精确译精确、以精确译模糊、以模糊译模糊,使译文具有与原文相同的审美品质。 黄光惠关键词:广告语 翻译 模糊美 审美品质 中医针灸经穴英译现状研究 2023年 为促进经穴名英译本的统一,研究考查了针灸经穴英译现状,分析了在中国文化“走出去”战略下,针灸经穴英译的必要性,并对中外针灸经穴英译的五个译本进行了对比研究。发现经穴英译策略是直译为主、音译为辅、意译补充,其统一度较高。但译本统一度不够,在多个译本的选取上,宜选取保存医学意义或文化意象的译文。在新时代,应重视经穴名的英译,促进经穴名英译本的统一,让针灸走向世界的同时,助力中华传统文化“走出去”。 黄光惠 岳峰 宋枫 余传星关键词:中医针灸